Sentence XXXIX - 1248-03-22Sentence XXXIX - 1248-03-22

Document IDDocument ID: MS9992-39
How to citeComment citer : Rehr, JP. (doc. MS9992-39). http://medieval-inquisition.huma-num.fr/documents/MS9992-39, acc. 2020-09-30

EditionÉdition

ReferencesRéférences :
  • Célestin Douais,  Documents pour servir à l'histoire de l'inquisition dans le Languedoc, 2 Vol.,  Paris, Librarie Renouard, 1900: Vol 2, 77-78
Edition statusEtat de l'édition:
  • LatinLatin-draftbrouillon (last revisiondenière revision 2018-12-10)
  • EnglishAnglais-draftbrouillon (last revisiondenière revision 2018-12-10)

 Item. In nomine Domini nostri Jhesu Christi crucifixi. Amen. Anno quo supra, XI Kalendas Aprilis.1 Nos, fratres Ordinis Predicatorum Bernardus de Cautio  et Iohannes de Sancto Petro, inquisitores heretice pravitatis in civitate et dyocesi Tholosana auctoritate apostolica deputati:

Quiade Pomereda
de Drulha
  R. de Turre; Petrona, mater Raimundi Barot et Bernarda, uxor eiusdem Raimundi Barot , de Pomareda; Raimundus Othonis; Petrona, uxor eius ; * de Drulia, Tholosane dyocesis, diffamati de heresi et suspecti viderunt et adoraverunt hereticos a paucis annis citra, sicut per testes sufficientes nobis constat, et citati non comparuerint nec deffenderint se coram nobis, prenominatis omnibus die sibi ad audiendam diffinitivam* Guillelmus Johannis;
Bernardus Crasto;
Bernarda, uxor eius ;
Poncius et Petrus Vinada, fratres ;
Petrus de Solario
et Raimunda, uxor eius
sententiam super crimine heresis peremptorie assignata et aliis rite actis, communicato multorum prelatorum et aliorum bonorum virorum consilio, ipsos legitime citatos, set per contumaciam absentes, per diffinitivam sententiam tanquam hereticos condempnamus, et bona ipsorum decernimus occupandaa.

Actum Tholose, in claustro Sancti Saturnini, in presentia Arnaldi, prioris eiusdem loci; Amelii, capellani Sancti Stephani; Raimundi, capellani Deaurate; Raimundi, capellani Dealbate; Petri Ariberti; et multorum aliorum.

  • a ms. occupata
  • 1  1248-03-22

[7] Item. In nomine Domini nostri Jhesu Christi crucifixi. Amen. Anno quo supra, XI Kalendas Aprilis.1 Nos, fratres Ordinis Predicatorum B[ernardus] de Cautio [8] et Iohannes de Sancto Petro, inquisitores heretice pravitatis in civitate et dyocesi Tholosana auctoritate apostolica deputati: Quiade Pomereda
de Drulha
[9] R. de Turre; Petrona, mater Raimundi Barot et Bernarda, uxor eiusdem Raimundi Barot , de Pomareda; Raimundus[10] Othonis; Petrona, uxor eius ; * de Drulia, Tholosane dyocesis, diffamati de heresi et suspecti viderunt et adoraverunt hereticos[11] a paucis annis citra, sicut per testes sufficientes nobis constat, et citati non comparuerint nec deffenderint se coram[12] nobis, prenominatis omnibus die sibi ad audiendam diffinitivam* Guillelmus Johannis;
Bernardus Crasto;
Bernarda, uxor eius ;
Poncius et Petrus Vinada, fratres ;
Petrus de Solario
et Raimunda, uxor eius
sententiam super crimine heresis peremptorie assig[13] nata et aliis rite actis, communicato multorum prelatorum et aliorum bonorum virorum consilio, ipsos legitime[14] citatos, set per contumaciam absentes, per diffinitivam sententiam tanquam hereticos condempnamus, et bona ip[15] sorum decernimus occupandaa. Actum Tholose, in claustro Sancti Saturnini, in presentia Arnaldi, prioris eiusdem loci; A[melii], capellani[16] Sancti Stephani; R[aimundi], capellani Deaurate; R[aimundi], capellani Dealbate; P[etri] Ariberti; et multorum aliorum.

  • a ms. occupata
  • 1  1248-03-22

Item. In the same of our crucified lord Jesus Christ. Amen. Year as above, 11th Kalends of April. We, brothers of the Order of Preachers Bernard de Caux and Johan de Saint-Pierre, inquisitors of heretical depravity appointed by apostolic authority in the city and diocese of Toulouse;

Asfrom La Pomerède from Dreuilhe R. de Turre; Peirona, mother of Raimund Barot, and Bernarda, wife of the same Raimund Barot, of la Pomerède; Raimund Oto and Peirona, his wife; * of Dreuihle, diocese of Toulouse; defamed and suspected of heresy,*Guilhem Johan; Bernard Crast; Bernarda, his wife; Pons and Peire Vinad, brothers; Peire de Solar and Raimunda, his wife they saw and adored heretics within the last few years as has been established before us by sufficient witnesses; and all of the aforenamed, summoned, have not appeared, nor defended themselves before us, on this very day to hear the definitive sentence regarding the crime of heresy and other rites besides, we, having discussed with many prelates and received council from other good men, condemn by definitive sentence, they, who have been legitimately cited but are contumaciously absent, as heretics, and we order their property seized;

Enacted at Toulouse in the cloisters of Saint-Sernin in the presence of Arnald, prior of the same place; Amielh, chaplain of Saint-Etienne; Raimund, chaplain of Sainte-Marie-la-Daurade; Raimund, chaplain of Dellbade; Peire Aribert; and many others.

DocumentDocument

document-preview Click to view all images.Cliquez pour voir toutes les images.
  • SourceSource: BnF MS Lat 9992
  • Shelf Mark/FolioCote/Folio: 12r
  • Document DateDate de document: 1248-03-22
  • GroupGroupe: Dreuilhe, la Pomerède

Highlight document features Souligner les traits du document

Click on a name to highlight; click again to remove, or Cliquer sur un nom pour le souligner ; cliquer encore pour l'enlever, ou clear all highlightsenlever tous soulignements.

  • Amelh, chaplain of Saint-Etienne
  • Arnaud Auriol, prior of Saint-Sernin
  • Bernard Crast
  • Bernard de Caux, OP, inquisitor
  • Bernarda Barot
  • Bernarda Crast
  • Guilhem Johan
  • Johan de Saint-Peire, OP, inquisitor
  • many others not named
  • Peire Aribert, publicus notarius
  • Peire de Solar
  • Peire Vinad
  • Peirona Barot
  • Peirona Oto
  • Pons Vinad
  • R. de Turre
  • Raimund Barot
  • Raimund Dautezac, chaplain of Saint-Marie Delbade
  • Raimund Ferrier, chaplain of Sainte-Marie la Daurade
  • Raimund Oto
  • Raimunda de Solar

Click on a name to highlight; click again to remove, or Cliquer sur un nom pour le souligner ; cliquer encore pour l'enlever, ou clear all highlightsenlever tous soulignements.

  • Dreuilhe
  • La Pomarède

Click on a name to highlight; click again to remove, or Cliquer sur un nom pour le souligner ; cliquer encore pour l'enlever, ou clear all highlightsenlever tous soulignements.

  • MS9992-39-1
  • MS9992-39-2
  • MS9992-39-3

Documents in this collectionDocuments dans cette collection

Download this document asTélécharger le fichier de ce document au format:

MS9992-39.xml MS9992-39.pdf

Cet edition est mise à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.This edition is made available for use under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.

Data © Jean-Paul Rehr
Powered byPropulsé par