Sentence XVI - 1244-08-26Sentence XVI - 1244-08-26

Document IDDocument ID: MS9992-16
How to citeComment citer : Rehr, JP. (doc. MS9992-16). http://medieval-inquisition.huma-num.fr/documents/MS9992-16, acc. 2020-09-30

EditionÉdition

ReferencesRéférences :
  • Célestin Douais,  Documents pour servir à l'histoire de l'inquisition dans le Languedoc, 2 Vol.,  Paris, Librarie Renouard, 1900: Vol 2, 40-42
Edition statusEtat de l'édition:
  • LatinLatin-draftbrouillon (last revisiondenière revision 2018-12-10)
  • EnglishAnglais-draftbrouillon (last revisiondenière revision 2018-12-10)

 Item. In nomine Domini nostri Jhesu Christi crucifixi. Amen. Anno Domini M°CC°XL° IIII°, VII° Kalendis Septembris.1 Nos, fratres Ordinis Predicatorum Bernardus de Caucio et Johannes de Sancto Petro, inquisitores heretice pravitatis in Agennensi et Caturcensi dyocesi, de Villamuro et de Villa Longa archidiaconationbus dyecesis Tholosane auctoritate apostolica deputati:

Quia constat nobis per confessionem Aimerici de Bressols de Castro Sarracenico, diocesis Tholose, in iudicio factam, ipsum hereticos adorasse, predicationem eorum audivisse et eorum erroribus credidisse, que omnia iuratus et requisitus sepius negaverat coram nobis, et postmodum metu probationis predicta omnia recognovit esse vera, coram  nobis in iudicio constitutus;

Nunc vero usum saniori consilio ad unitatem Ecclesie, prout asserit, de corde  bono et fide non ficta redire volentem, ipsum, in primis omni heretica pravitate abiurata, absolvimus,  secundum formam Ecclesie, a vinculo excommunicationis quo ratione predicti criminis tenebatur astrictusa, si tamen ad ecclesiasticam unitatem de bono corde redierit et mandata sibi iniuncta servaverit. Et quia in Deum et Sanctam Ecclesiam predictis modis temere peccaverit, ipsum legitime citatum die sibi ad audiendam diffinitivam sententiam  super crimine heresis peremptorie assignata, communicato bonorum virorum consilio, ad peragendam condignam penitentiam in perpetuum carcerem retrudi volumus et precipimus ibidemb perpetuo commorari; et quia iuravit  stare mandatis nostris super premissis, quod istam penitentiam compleat iniungimus ei in virtute prestiti iuramenti. [F°7v]  Si vero ipsam penitentiam facere noluerit, ipsum excommunicationis vinculo innodamus et omnes ipsum recipientes et dantes sibi consilium, auxilium vel favorem.

Actum Caturci, in ecclesia Sancti Stephani, presentibus G. de Gordo, priore; Fortanerio, archidiacono de Cornes; Hoctore, sacrista; R. Arcambal, Bencher Joan, B. Fabre, B. de Lucs,  consulibusc ; W. Austorg, baiulo; W. de Sart, Bertrando de Lart, burgensibus Caturci; W. de ConcourzR., priore d de Castro Sarracenico; Bernardi de Ladinhac; et pluribus aliise.

  • a ms. tenebantur astricti
  • b ms. eundum
  • c ms. consulimus
  • d exp. d
  • e ms. plures alii
  • 1  1244-08-26

[25] Item. In nomine Domini nostri Jhesu Christi crucifixi. Amen. Anno Domini M°CC°XL° IIII°, VII° Kalendis Septembris.1 Nos, fratres Ordinis[26] Predicatorum B[ernardus] de Caucio et Johannes de Sancto Petro, inquisitores heretice pravitatis in Agennensi et Caturcensi dyocesi, de Vil[27] lamuro et de Villa Longa archidiaconationbus dyecesis Tholosane auctoritate apostolica deputati: Quia constat nobis per[28] confessionem Aimerici de Bressols de Castro Sarracenico, diocesis Tholose, in iudicio factam, ipsum hereti[29] cos adorasse, predicationem eorum audivisse et eorum erroribus credidisse, que omnia iuratus et requisitus[30] sepius negaverat coram nobis, et postmodum metu probationis predicta omnia recognovit esse vera, coram[31] nobis in iudicio constitutus; Nunc vero usum saniori consilio ad unitatem Ecclesie, prout asserit, de corde[32] [bono] et fide non ficta redire volentem, ipsum, in primis omni heretica pravitate abiurata, absolvimus,[33] secundum formam Ecclesie, a vinculo excommunicationis quo ratione predicti criminis tenebatur astrictusa, si tamen ad ecclesiasti[34] cam unitatem de bono corde redierit et mandata sibi iniuncta servaverit. Et quia in Deum et Sanctam Ecclesiam[35] predictis modis temere peccaverit, ipsum legitime citatum die sibi ad audiendam diffinitivam sententiam[36] super crimine heresis peremptorie assignata, communicato bonorum virorum consilio, ad peragendam condignam[37] penitentiam in perpetuum carcerem retrudi volumus et precipimus ibidemb perpetuo commorari; et quia iuravit[38] stare mandatis nostris super premissis, quod istam penitentiam compleat iniungimus ei in virtute prestiti iuramenti.[F°7v] [1] Si vero ipsam penitentiam facere noluerit, ipsum excommunicationis [vinculo] innodamus et omnes ipsum recipientes et dantes[2] sibi consilium, auxilium vel favorem. Actum Caturci, in ecclesia Sancti Stephani, presentibus G. de Gordo, priore; Forta[3] nerio, archidiacono de Cornes; Hoctore, sacrista; R. Arcambal, Bencher Joan, B. Fabre, B. de Lucs,[4] consulibusc ; W. Austorg, baiulo; W. de Sart, Bertrando de Lart, burgensibus Caturci; W. de Concourz;[5] R., priore d de Castro Sarracenico; Bernardi de Ladinhac; et pluribus aliise.

  • a ms. tenebantur astricti
  • b ms. eundum
  • c ms. consulimus
  • d exp. d
  • e ms. plures alii
  • 1  1244-08-26

In the name of our crucified Lord Jesus Christ. Amen. Year of our Lord 1244, 7th Kalends. We, brothers of the Order of Preachers Bernard de Caux and Johan de Saint-Pierre, inquisitors of heretical depravity appointed by apostolic authority in the diocese of Agen and Cahors, and the office of the archdeacon in Villemur and Villalongue in the diocese of Toulouse:

As it has been established before us through the judicial confession of Aymeric de Bressols of Castelsarrasin, he adored heretics, listened to their preaching, believed their errors, that all, sworn and repeatedly asked, he denied before us; after examination before us, judicially established, he recognized to be true.

Now, indeed, following wiser council to return to the unity of the Church as he claims, willingly with good heart and faith unfeigned, first having abjured heretical depravity, we therefore release him - following the ways of the Church - of the chains of excommunication by whichhe was bound due to the aforesaid crimes, so long as they have returned to ecclesiastical unity in good faith and having fulfilled the commands enjoined upon them. As he rashly sinned against God and the Holy Church in the aforementioned ways, he appears before us today as compelled, legally cited, to receive his penance regarding the crime of heresy: definitively assigned, after discussion and council with many other good men, we order and desire that he be put in prison indefinitely, and that he swear to obey our commands going forward, we enjoin him with this penance bound by his oath. If, indeed, he refuses to fulfill the aforesaid penance, we again bind him by the chains of excommunication, and all those who receive from, and give him, counsel, help or favour.

Enacted at Toulouse in the church of Saint-Etienne in the presence of G. de Gordo, prior; Fortanier, archdeacon of Cornes; Hoctore, sacristan; R. Arcambal, Bencher Johan, B. Fabre, and B. de Lucs, consuls; W. Austorg, baliff, W. de Sart, Bertrand de Lart, burgers of Cahors; W. de Concourz; R., prior of Castelsarrasin; Bernard de Ladhinac; and many others.

DocumentDocument

document-preview Click to view all images.Cliquez pour voir toutes les images.
  • SourceSource: BnF MS Lat 9992
  • Shelf Mark/FolioCote/Folio: 7r-7v
  • Document DateDate de document: 1244-08-26
  • GroupGroupe: Castelsarrasin

Highlight document features Souligner les traits du document

Click on a name to highlight; click again to remove, or Cliquer sur un nom pour le souligner ; cliquer encore pour l'enlever, ou clear all highlightsenlever tous soulignements.

  • Aimeric de Bressols
  • Bernard de Lucs
  • Bernard Faure
  • Bencher Johan
  • Bernard, magister, chaplain of Ladinhac
  • Bernard de Caux, OP, inquisitor
  • Bertrand de Lart
  • Fornier, archdeacon of Cornes
  • G de Gordo, prior of Saint-Etienne
  • Hoctor, sacristan of Saint-Etienne
  • Johan de Saint-Peire, OP, inquisitor
  • R. Arcambal
  • R, prior of Castelsarrasin
  • W. Astorg
  • W. de Concourz
  • Guilhem de Sart

Click on a name to highlight; click again to remove, or Cliquer sur un nom pour le souligner ; cliquer encore pour l'enlever, ou clear all highlightsenlever tous soulignements.

  • Agen
  • Cahors
  • Castelsarrasin
  • Villelongue-d’Aude
  • Villemur-sur-Tarn

Click on a name to highlight; click again to remove, or Cliquer sur un nom pour le souligner ; cliquer encore pour l'enlever, ou clear all highlightsenlever tous soulignements.

  • MS9992-16-1
  • MS9992-16-2
  • MS9992-16-3
  • MS9992-16-4

Documents in this collectionDocuments dans cette collection

Download this document asTélécharger le fichier de ce document au format:

MS9992-16.xml MS9992-16.pdf

Cet edition est mise à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.This edition is made available for use under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.

Data © Jean-Paul Rehr
Powered byPropulsé par