Sentence IV - 1246-05-06Sentence IV - 1246-05-06

Document IDDocument ID: MS9992-04
How to citeComment citer : Rehr, JP. (doc. MS9992-04). http://medieval-inquisition.huma-num.fr/documents/MS9992-04, acc. 2020-09-30

EditionÉdition

ReferencesRéférences :
  • Célestin Douais,  Documents pour servir à l'histoire de l'inquisition dans le Languedoc, 2 Vol.,  Paris, Librarie Renouard, 1900: Vol 2, 10-16
Edition statusEtat de l'édition:
  • LatinLatin-draftbrouillon (last revisiondenière revision 2018-12-10)
  • EnglishAnglais-draftbrouillon (last revisiondenière revision 2018-12-10)

 Item. In nomine Domini nostri Jhesu Christi crucifixi. Amen. Anno Domini M°CC°XL Sexto, III° Idus Maii.1 Nos, fratres Ordinis Predicatorum Bernardus de Caucio et Johannes de Sancto Petro, inquisitores heretice pravitatis in civitate et diocesi Tholosa auctoritate apostolica deputati.

de Tholosa
de Vauro
de Godervilla
de Roca Serera
de Sancto Martino de Landa
de Fano Iovis
Quia constat nobis per confessiones in judicio factas Aldrige, sororis Petri Laurencii ; Bernardi de Prato; Johanne, uxoris W. de Solario ; Willelme de Manso, de Tholosa; Stephani Garric de  Vauro: Esclarmunde, uxoris quondam Poncii Bret , de Godervilla; Arnaldi de Na Borgesa, de Roca SereiraStephani Fabri; Petri Fabri; Arnaldi Fabri; Petri Folc; Jordani Ugole; Poncii Jordani; Arnaldi Andree; W.  de Gosenx de Sancto Martino de Landa; Willelmi Sermenha; Poncii de Piquel; et W. de Sirignano, de Fanoiovis, diocesis Tholose;

Item. Quod predicta Aldriga, uxor quondam Bernardi R, cambiatoris , vidit pluries hereticos, adoravit pluries, credidit hereticos esse bonos homines, predicationem eorum audivit, comedit de pane benedicto ab he reticis, hereticationi interfuit et celavit veritatem contra proprium juramentum;

Item. Prenominatus etiam Bernardus de Prato  vidit pluries hereticos, adoravit eos pluries, credidit eorum erroribus, dedit et servivit hereticis, recepit eos in domum suam et, post abiuratam heresim, vidit nuncium cuiusdam heretice et eidem nuces emit;

Item. Predicta etiam Johanna, uxor W. de Solario , vidit pluries hereticos, adoravit cos pluries, credidit hereticos esse bonos homines, predicationem eorum audivit et eis servivit, et post abjuratam heresim vidit et adoravit hereticos, dedit eis de suo, predicationem eorum audivit et comedit cum eis;

Item. Predicta etiam Willelma de Manso vidit pluries hereticos, adoravit eos pluries, credidit eos esse bonos homines, absolvit maritum suum hereticis et, post abiuratam heresim, vidit hereticos et celavit eos;

Item. Predictus etiam Stephanus Garric de Vauro vidit pluries hereticos et eos pluries adoravit, credidit hereticos esse bonos bomines, mansit cum hereticis et suebat pelles eorum, voluit dare denarios questori hereticorum pro heretico capto redimendoa, et celavit veritatem contra proprium juramentum;

Item. Prenominata etiam Esclarmunda, uxor quondam Poncii Bret de Godervilla, vidit hereticos, adoravit, credidit eos esse bonos homines et credidit salvari in fide eorum, et si descederet, nisi in manibus hereticorum, crederet dampnari, et comedit cum heretica, et negavit veritatem aliis inquisitoribus, et postmodumb coram nobis contra proprium juramentum;

Item. Predictus etiam Arnaldus de Na Borgesa de Roca Sereira vidit hereticos pluries et in pluribus locis, adoravit eos pluries, audivit predicationem eorum, comedit cum hereticis et de pane benedicto ab eis, interfuit hereticationibus, credidit salutem esse cum hereticis et erroribus hereticorum credidit, et veritatem celavit bis contra proprium iuramentum;

Item. Predictus etiam Stephanus Fabri  vidit pluries hereticos et in pluribus locis, adoravit eos pluries, credidit esse bonos homines, audivit predicationem eorum, associavit hereticos et credidit erroribusc eorumdem et, post abiuratam heresim, vidit hereticos, adoravit et credidit;

 Item. Predictus etiam Petrus Fabri vidit pluries hereticos, credidit et adoravit a quinque annis citra post heresim abiuratam, et mentitus est aliis inquisitoribus;

Item. Predictus etiam Arnaldi Fabri vidit hereticos et eos adoravit a VI annis citra post heresim abiuratam;

Item. Predictus etiam Petrus Folc vidit pluries hereticos a paucis annis citra, adoravit, associavit, credidit hereticis et eorum erroribus et celavit veritatem aliis inquisitoribus contra proprium iuramentum, et, post [F°3v]  abjuratam heresim, vidit, celavit, credidit et adoravit hereticos;

Item. Predictus etiam Jordanus Hugole vidit pluries hereticos a paucis annis citra, adoravit, credidit, duxit, et celavit veritatem aliis inquisitoribus contra proprium iuramentum, et, post abiuratam heresim, vidit hereticos, celavit, credidit et adoravit;

Item. Predictus etiam Poncius Jordani vidit pluries hereticos a paucis annis citra, credidit et adoravit et manulevavit denarios ab hereticis et reddidit, et eorum predicationem audivit, et, postquam fecit confessionem suam aliis inquisitoribus et abiuravit heresim, vidit et adoravit hereticos; 

Item. Predictus etiam Arnaldus Andreas vidit pluries bereticos et in pluribus locis a paucis annis citra, adoravit eos pluries, duxit eos pluries, predicationem eorum audivit pluries, et negavit veritatem aliis inquisitoribus contra proprium iuramentum, et credidit hereticis et eorum erroribus, et, post abiuratam heresim, vidit et adoravit hereticos;

Item. Predictus etiam  Willelmus de Guzenx vidit pluries hereticos, adoravit, credidit hereticis et eorum erroribus, predicationem eorum audivit a paucis annis citra, stetit per quinquennium cum hereticis et post abiuratam heresim vidit, credidit et adoravit hereticos;

Item. de Fano Iovis Predictus etiam Willelmus Sermenha vidit pluries hereticos a paucis annis citra, adoravit pluries, audivit predicationem eorum, credidit hereticos esse bonos homines;

Item. Predictus etiam Poncius de Piquel vidit pluries hereticos, adoravit eos pluries et audivit predicationem eorum, pacem accepit ab eis, receptavit, credidit hereticos esse bonos homines, interfuit apparellamento  et relapsus est in heresim abiuratam;

Item. Predictus etiam W. de Sirignano vidit pluries hereticos, adoravit eos, audivit predicationem eorum et credidit hereticos esse bonos homines, duxit hereticos, et interfuit hereticationi, et celavit veritatem aliis inquisitoribus contra proprium iuramentum, et relapsus est in heresim abiuratam;

Ipsos nunc usos saniori consilio ad unitatem Ecclesie, prout asserunt, redire volentes, in primis d omni heretica pravitate abiurata, absolvimus, secundum formam Ecclesie, a vinculo excommunicationis quo ratione predicti criminis tenebantur astricti, si tamen ad ecclesiasticam unitatem de corde bono redierint et mandata sibi iniuncta compleverint; et, quia in Deum et Sanctam Ecclesiam predictis modis temere deliquerunt, ipsos coram nobis comparentes legitime citatos die sibi ad recipiendam penitentiam super crimine heresis peremptorie assignata, communicato multorum prelatorum et aliorum bonorum virorum consilio, ad peragendam condignam penitentiam, in perpetuum carcerem retrudi volumus et precipimus ibidem perpetuo comorari; et quod islam penitentiam compleant iniungimus eis in virtute prestiti iuramenti. Si vero predictam penitentiam facere noluerint, ipsos excommunicationis vinculo innodamus.

Actum Tholose, in claustro Sancti Saturnini, in presentia Raimundi, prepositi Sancti Stephani; magistri Arnaldi Pelisso, canonicorum Sancti Stephani; Arnaldi Aurioli, prioris Sancti Saturnini; Petrus de Drudas, Willemi Ramundi, canonicorum Sancti Saturnini;   Amelii, capellani Sancti Stephani; Raimundi, capellani Deaurate; Fortis, capellani Sancti Saturnini; Raimundi, capellani Beate Marie Dealbate; W. Ade, baiuli domini comitis Tholosani; Poncii Astre, Raimundi de Sancto Ceserto, Raimundi Rainerii, W. Hugonis PelliceriiBoni Mancipi Maurandi et Jordani de Villa Nova, capitulariorum Tholose; et multorum aliorum.

  • a ms. redimento
  • b ms. postmotum
  • c ms. herroribus
  • d exp. omni heretica
  • 1  1246-05-06

[10] Item. In nomine Domini nostri Jhesu Christi crucifixi. Amen. Anno Domini M°CC°XL Sexto, III° Idus Maii.1 Nos,[11] fratres Ordinis Predicatorum B[ernardus] de Caucio et Johannes de Sancto Petro, inquisitores heretice pravitatis in civitate et diocesi Tholosa[12] auctoritate apostolica deputati. de Tholosa
de Vauro
de Godervilla
de Roca Serera
de Sancto Martino de Landa
de Fano Iovis
Quia constat nobis per confessiones in judicio factas Aldrige, sororis Petri[13] Laurencii ; Bernardi de Prato; Johanne, uxoris W. de Solario ; Willelme de Manso, de Tholosa; Stephani Garric de[14] Vauro: Esclarmunde, uxoris quondam Poncii Bret , de Godervilla; Arnaldi de Na Borgesa, de Roca Sereira;[15] Stephani Fabri; Petri Fabri; Arnaldi Fabri; Petri Folc; Jordani Ugole; Poncii Jordani; Arnaldi Andree; W.[16] de Gosenx de Sancto Martino de Landa; Willelmi Sermenha; Poncii de Piquel; et W. de Sirignano,[17] de Fanoiovis, diocesis Tholose; Item. Quod predicta Aldriga, uxor quondam Bernardi R, cambiatoris , vidit pluries[18] hereticos, adoravit pluries, credidit hereticos esse bonos homines, predicationem eorum audivit, comedit de pane benedicto ab he[19] reticis, hereticationi interfuit et celavit veritatem contra proprium juramentum; Item. Prenominatus etiam Bernardus de Prato [20] vidit pluries hereticos, adoravit eos pluries, credidit eorum erroribus, dedit et servivit hereticis, recepit eos in[21] domum suam et, post abiuratam heresim, vidit nuncium cuiusdam heretice et eidem nuces emit; Item. Predicta[22] etiam Johanna, uxor W. de Solario , vidit pluries hereticos, adoravit cos pluries, credidit hereticos esse bonos homines, predi[23] cationem eorum audivit et eis servivit, et post abjuratam heresim vidit et adoravit hereticos, dedit eis de suo, predica[24] tionem eorum audivit et comedit cum eis; Item. Predicta etiam Willelma de Manso vidit pluries hereticos, adoravit eos[25] pluries, credidit eos esse bonos homines, absolvit maritum suum hereticis et, post abiuratam heresim, vidit[26] hereticos et celavit eos; Item. Predictus etiam Stephanus Garric de Vauro vidit pluries hereticos et eos pluries adoravit,[27] credidit hereticos esse bonos bomines, mansit cum hereticis et suebat pelles eorum, voluit dare denarios questori[28] hereticorum pro heretico capto redimendoa, et celavit veritatem contra proprium juramentum; Item. Prenominata etiam Esclar[29] munda, uxor quondam Poncii Bret de Godervilla, vidit hereticos, adoravit, credidit eos esse bonos homines et cre[30] didit salvari in fide eorum, et si descederet, nisi in manibus hereticorum, crederet dampnari, et comedit cum[31] heretica, et negavit veritatem aliis inquisitoribus, et postmodumb coram nobis contra proprium juramentum; Item. Predictus etiam Arnaldus de[32] Na Borgesa de Roca Sereira vidit hereticos pluries et in pluribus locis, adoravit eos pluries, audivit predicationem eorum,[33] comedit cum hereticis et de pane benedicto ab eis, interfuit hereticationibus, credidit salutem esse cum hereti[34] cis et erroribus hereticorum credidit, et veritatem celavit bis contra proprium iuramentum; Item. Predictus etiam Stephanus Fabri [35] vidit pluries hereticos et in pluribus locis, adoravit eos pluries, credidit esse bonos homines, audivit predicationem eorum,[36] associavit hereticos et credidit erroribusc eorumdem et, post abiuratam heresim, vidit hereticos, adoravit et credidit; [37] Item. Predictus etiam Petrus Fabri vidit pluries hereticos, credidit et adoravit a quinque annis citra post heresim abiu[38] ratam, et mentitus est aliis inquisitoribus; Item. Predictus etiam Arnaldi Fabri vidit hereticos et eos adoravit a VI annis citra[39] post heresim abiuratam; Item. Predictus etiam P[etrus] Folc vidit pluries hereticos a paucis annis citra, adoravit,[40] associavit, credidit hereticis et eorum erroribus et celavit veritatem aliis inquisitoribus contra proprium iuramentum, et, post[F°3v] [1] abjuratam heresim, vidit, celavit, credidit et adoravit hereticos; Item. Predictus etiam Jordanus Hugole vidit pluries[2] hereticos a paucis annis citra, adoravit, credidit, duxit, et celavit veritatem aliis inquisitoribus contra proprium iuramentum, et, post[3] abiuratam heresim, vidit hereticos, celavit, credidit et adoravit; Item. Predictus etiam Poncius Jordani vidit pluries[4] hereticos a paucis annis citra, credidit et adoravit et manulevavit denarios ab hereticis et reddidit, et eorum predi[5] cationem audivit, et, postquam fecit confessionem suam aliis inquisitoribus et abiuravit heresim, vidit et adoravit hereticos;[6] Item. Predictus etiam Arnaldus Andreas vidit pluries bereticos et in pluribus locis a paucis annis citra, adoravit eos[7] pluries, duxit eos pluries, predicationem eorum audivit pluries, et negavit veritatem aliis inquisitoribus contra proprium iura[8] mentum, et credidit hereticis et eorum erroribus, et, post abiuratam heresim, vidit et adoravit hereticos; Item. Predictus etiam[9] W[illelmus] de Guzenx vidit pluries hereticos, adoravit, credidit hereticis et eorum erroribus, predicationem eorum audivit a paucis[10] annis citra, stetit per quinquennium cum hereticis et post abiuratam heresim vidit, credidit et adoravit hereticos; Item. de Fano Iovis Predictus[11] etiam W[illelmus] Sermenha vidit pluries hereticos a paucis annis citra, adoravit pluries, audivit predicationem eorum, credidit[12] hereticos esse bonos homines; Item. Predictus etiam Poncius de Piquel vidit pluries hereticos, adoravit eos pluries et audivit[13] predicationem eorum, pacem accepit ab eis, receptavit, credidit hereticos esse bonos homines, interfuit apparellamento [14] et relapsus est in heresim abiuratam; Item. Predictus etiam W. de Sirignano vidit pluries hereticos, adoravit[15] eos, audivit predicationem eorum et credidit hereticos esse bonos homines, duxit hereticos, et interfuit hereticationi, et celavit[16] veritatem aliis inquisitoribus contra proprium iuramentum, et relapsus est in heresim abiuratam; Ipsos nunc usos saniori[17] consilio ad unitatem Ecclesie, prout asserunt, redire volentes, in primis d omni heretica pravitate[18] abiurata, absolvimus, secundum formam Ecclesie, a vinculo excommunicationis quo ratione predicti criminis tenebantur[19] astricti, si tamen ad ecclesiasticam unitatem de corde bono redierint et mandata sibi iniuncta comple[20] verint; et, quia in Deum et Sanctam Ecclesiam predictis modis temere deliquerunt, ipsos coram nobis comparentes legiti[21] me citatos die sibi ad recipiendam penitentiam super crimine heresis peremptorie assignata, communicato[22] multorum prelatorum et aliorum bonorum virorum consilio, ad peragendam condignam penitentiam, in perpetuum carce[23] rem retrudi volumus et precipimus ibidem perpetuo comorari; et quod islam penitentiam compleant iniungimus[24] eis in virtute prestiti iuramenti. Si vero predictam penitentiam facere noluerint, ipsos excommunicationis vinculo inno[25] damus. Actum Tholose, in claustro Sancti Saturnini, in presentia Raimundi, prepositi Sancti Stephani; magistri Arnaldi Pelisso,[26] canonicorum Sancti Stephani; Arnaldi Aurioli, prioris Sancti Saturnini; P[etrus] de Drudas, W[illemi] Ramundi, canonicorum Sancti Saturnini; [27] Amelii, capellani Sancti Stephani; R[aimundi], capellani Deaurate; F[ortis], capellani Sancti Saturnini; R[aimundi], capellani Beate Marie Dealbate; W. Ade,[28] baiuli domini comitis Tholosani; Poncii Astre, Raimundi de Sancto Ceserto, R[aimundi] Rainerii, W. Hugonis Pellicerii,[29] Boni Mancipi Maurandi et Jordani de Villa Nova, capitulariorum Tholose; et multorum aliorum.

  • a ms. redimento
  • b ms. postmotum
  • c ms. herroribus
  • d exp. omni heretica
  • 1  1246-05-06

Item. In the name of our crucified Lord Jesus Christ. Amen. Year of the Lord 1246, 2 Ides of May. We, brothers of the Order of Preachers Bernard de Caux and Johan de Saint-Pierre, inquisitors of heretical depravity appointed by apostolic authority in the city and diocese of Toulouse:

from Toulouse from Lavaur from Gourvieille from Roqueseriere from Saint-Martin-Lalande from Fanjeaux As it has been established before us through the judicial confessions of Audrgie, sister of Piere Laurent; Bernard de Prado; Johanne, wife of Guilhem de Solar; Guilhelma de Mas, of Toulouse; Esteve Garrigue; of Lavaur; Esclaramunda, wife of the late Pons Bret, of Gourvieille; Arnald de Na Borgesa of Roqueseriere ; Esteve Faure; Piere Faure; Arnald Faure; Piere Folc; Jordan Hugole; Pons Jordan; Arnald André; Guilhem de Gosens, of Saint-Martin-Lalande; Guilhem Sermenha; Pond de Piquel; and Guilhem de Serinha, of Fanjeaux, in the diocese of Toulouse;

Item. That the aforesaid Audriga, wife of the late Bernard R., moneychanger, saw on many occasions heretics, adored them many times, believe heretics to be good men, listened to their preaching, ate bread blessed by heretics, attended heretications, and hid the truth in contravention of her own oath;

Item. As well the aforenamed Bernard de Prado saw on many occasions heretics, adored them many times, believed their errors, gave unto and served heretics, received them in his own home, and after abjuring heresy and saw couriers for the heretics and sent nuts via them;

Item. As well the aforesaid Johanna, wife of W. de Solar, saw heretics on many occasions, adored them many times, believed the heretics to be good men, listened to their preaching, served them, and after abjuring heresy saw and adored heretics, gave them of his own, listened to their preaching, and ate with them;

Item. As well the aforesaid Guilhelma de Mas saw heretics on many occasions, adored them many times, believed them to be good men, here husband left for heretics, and after abjuring heresy, saw heretics and hid them;

Item. As well the aforesaid Esteve Garrique of Lavaur saw heretics on many occasions and adored them many times, believed the heretics to be good men, stayed with heretics and sewed their hides, wanted to give money to a creditor of heretics in order to release the heretics, and hid the truth in contravention of his oath;

Item. As well the aforenamed Esclarmunda, wife of the late Pons Bret of Gourvieille, saw heretics, adored, believed them to be good men, and believed in salvation by their faith, and if she died, she would be damned except in the hands of heretics, and ate with a heretic, and denied the truth to other inquisitors and thereafter before us in contravention of her own oath.

Item. As well the aforesaid Arnald de Na Borgesa of Roqueseriere saw heretics on many occasions and in many places, adored them many times, listened to their preaching, ate with heretics and of bread blessed by them, attended heretications, believed in salvation being with heretics, and believed the errors of heretics, and his the truth twice in contravention of his own oath;

Item. As well the aforesaid Esteve Faure saw heretics on many occasions and in any places, adored them many times, believed them to be good men, listened to their preaching, accompanied heretics, and believed in their errors, and after abjuring heresy, saw, adored, and believed heretics;

Item. As well the aforesaid Peire Faure was heretics on many occasions, believed and adored within five years of abjuring heresy, and was a liar to other inquisitors;

Item. As well the aforesaid Arnald Faure saw heretics and adored them within five years of abjuring heresy;

Item. As well the aforesaid Peire Folc saw heretics on many occasions within a few years, adored, accompanied, and believed heretics and their errors, and hid the truth from other inquisitors in contravention of his own oath, and after abjuring heresy, saw, hid, believed, and adored heretics;

Item. As well the aforesaid Jodan Hugole saw heretics on many occasions in the last few years, adored, believed, lead [them], and hid the truth from inquisitors in contravention of his own oath, and, after abjuring heresy, saw, hid, believed, and adored heretics;

Item. As well the aforesaid Pons Jordan saw heretics on many occasions within the last few years, believed, adored, borrowed and repaid money from heretics, and listened to their preaching, and after making his confession to inquisitors and abjuring heresy, he saw and adored heretics;

Item. As well the aforesaid Arnald Andrea saw heretics on many occasions and in many places with in last few years, adored them many times, lead them many times, listened to their preaching on many occasions, and denied the truth to other inquisitors in contravention of his own oath, and believed heretics and their errors, and after abjuring heresy, believed and adored heretics;

Item. As well the aforesaid Guilhem de Gonzens saw heretics on many occasions, adored, believed the heretics and their erros, listened to their preaching many times within the last few years, stayed for five years with heretics, and after abjuring heresy he saw, believed and adored heretics;

Item. from FanjeauxAs well the aforesaid Guilhem Sermenha saw heretics on may occasions in the last few years, adored them many times, listened to their preaching, and believed the heretics to be good men;

Item. As well the aforesaid Poncius de Piquel saw heretics on many occasions, adored them many times, and listened to their preaching, accepted peace from them, received [them], believed them to be good men, attended the appareilhamen and relapsed into the abjured heresy;

Item. As well the aforesaid Guilhem de Serinha saw heretics on many occasions, adored them, listened to their preaching, believed the heretics to be good men, lead heretics, attended heretications, and hid the truth from other inquisitors in contravention of his own oath, and relapsed into the abjured heresy;

They now, following wiser council, wish to return to the unity of the Church as they claim, first having abjured heretical depravity; we therefore release them - following the ways of the Church - of the chains of excommunication by which they were bound due to the aforesaid crimes, so long as they have returned to ecclesiastical unity in good faith and having fulfilled the commands enjoined upon them. As they rashly transgressed God and the Holy Church in the aforementioned ways, they appear before us today as compelled, legally cited, to receive their penance regarding the crime of heresy: definitively assigned, after discussion with many prelates and the council of many other good men to find an appropriate punishment, we order and desire that they be put in prison indefinitely, and we enjoin them with this penance bound by their respective oaths. If, indeed, they refuse to accomplish the aforesaid penance, we again bind them by the chains of excommunication.

Enacted at Toulouse in the cloisters of Saint-Sernin in the presence of Raimundi, provost of Saint-Stephan; magister Arnald Pelisson, canon of Saint-Stephan; Araold Auriol, prior of Saint-Sernin; Peire de Drudas and Guilhem Raimund, canons of Saint-Sernin; Amelh, chaplain of Saint-Stephan; Raimund, chaplain of Sainte-Marie la Daurade; Fortis, chaplain of Saint-Sernin; Raimund, Chaplain of Sainte-Marie Delbade; Guilhem Adam, bailiff of the lord Count of Toulouse; Pons Astre, Raimund de Saint-Sesert, Raimund Ranier, W. Hugo Pellicer, Boni Mancipi Maurand, and Jordan de Villanova, tax collectors of Toulouse; and many others.

DocumentDocument

document-preview Click to view all images.Cliquez pour voir toutes les images.
  • SourceSource: BnF MS Lat 9992
  • Shelf Mark/FolioCote/Folio: 3r-3v
  • Document DateDate de document: 1246-05-06
  • GroupGroupe: Fanjeaux, Gourvieille, Lavaur, Roqueseriere, Saint-Martin-Lalande, Toulouse

Highlight document features Souligner les traits du document

Click on a name to highlight; click again to remove, or Cliquer sur un nom pour le souligner ; cliquer encore pour l'enlever, ou clear all highlightsenlever tous soulignements.

  • Amelh, chaplain of Saint-Etienne
  • Arnaud Andree
  • Arnaud de Na Borgesa
  • Arnaud Faure
  • Arnaud Pelisson, magister of Saint-Sernin
  • Arnaud Auriol, prior of Saint-Sernin
  • Audriga Laurent
  • Bernard de Caux, OP, inquisitor
  • Bernard de Prat
  • Bernard R.
  • Boni Macip Maurand
  • Esclarmunda Bret
  • Esteve Faure
  • Esteve Garrigue
  • Forz, chaplain of Saint-Sernin
  • Guilhelma de Mas
  • Guilhem Adam
  • Guilhem de Gozens
  • Guilhem de Serinha
  • Guilhem Raimund, canon of Saint-Sernin
  • Guilhem Sermenha
  • Johan de Saint-Peire, OP, inquisitor
  • Johanna de Solar
  • Jordan de Villanova
  • Jordan Hugole
  • Peire de Drudas, canon of Saint-Sernin
  • Peire Faure
  • Peire Folc
  • Peire Laurent
  • Pons Astre
  • Pons Bret
  • Pons de Piquel
  • Pons Jordan
  • Raimund Dautezac, chaplain of Saint-Marie Delbade
  • Raimund de Saint-Sesert
  • Raimund Ferrier, chaplain of Sainte-Marie la Daurade
  • Raimund, provost Sanint-Sernin
  • Raimund Ranier
  • Guilhem de Solar
  • Guilhem Hugo Pelissier

Click on a name to highlight; click again to remove, or Cliquer sur un nom pour le souligner ; cliquer encore pour l'enlever, ou clear all highlightsenlever tous soulignements.

  • Lavaur
  • Roquesérière

Click on a name to highlight; click again to remove, or Cliquer sur un nom pour le souligner ; cliquer encore pour l'enlever, ou clear all highlightsenlever tous soulignements.

  • MS9992-04-1
  • MS9992-04-2
  • MS9992-04-3
  • MS9992-04-4
  • MS9992-04-5
  • MS9992-04-6
  • MS9992-04-7
  • MS9992-04-8
  • MS9992-04-9
  • MS9992-04-10
  • MS9992-04-11
  • MS9992-04-12
  • MS9992-04-13
  • MS9992-04-14
  • MS9992-04-15
  • MS9992-04-16
  • MS9992-04-17
  • MS9992-04-18
  • MS9992-04-19
  • MS9992-04-20
  • MS9992-04-21
  • MS9992-04-22

Documents in this collectionDocuments dans cette collection

Download this document asTélécharger le fichier de ce document au format:

MS9992-04.xml MS9992-04.pdf

Cet edition est mise à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.This edition is made available for use under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.

Data © Jean-Paul Rehr
Powered byPropulsé par