Deposition - Cerdana de LalandaDéposition - Cerdana de Lalanda

Document IDDocument ID: MS609-3742
How to citeComment citer : Rehr, JP. The Registry of the “Great Inquisition” at Toulouse, 1245-46: Edition of BM Toulouse MS609 (doc. MS609-3742). http://medieval-inquisition.huma-num.fr/documents/MS609-3742, acc. 2020-09-23

EditionÉdition

ReferencesRéférences :
  • Jean Duvernoy, ed.,  Le manuscrit 609 de la bibliothèque municipale de Toulouse. Lauragais 1245-1246, 1253,  http://jean.duvernoy.free.fr/text/listetexte.htm,  accessed 2017-08-01: 487-488
  • Austin Evans, ed.,  Interrogatoires subis par des hérétiques albigeois par-devant frère Bernard de Caux, inquisiteur, de 1245 à 1253,  BX4890 B47 1255g , Butler Library, Columbia University, New York
Edition statusEtat de l'édition:
  • LatinLatin-draftbrouillon (last revisiondenière revision 2018-12-10)
  • EnglishAnglais-draftbrouillon (last revisiondenière revision 2018-12-10)

  Anno a b quo supra XVIII Kalendas Iulii.1 domina Serdana, uxor den Mir Landa , requisitate de veritate dicenda de se et de aliis vivis et mortuis super crimine heresis et Valdesie, testis iurata dixit quod vidit apud Sanctum Martinum in domo Hisarni de Gibel IIIIor hereticos, scilicet Bertrandumc Martini, episcopum hereticorum , et socios suos, hereticos. Et vidit ibi cum eis dominam  Ermessen, uxorem den Arrezat ; et Alazaissiam, uxorem Poncii Mir ; et dominam, Sauram uxorem Guiraldi Dadalo , qui stadt apud Faia et alios plures de quibus non recolit. Et omnes et ipsa testis audierunt predicationem dictorum hereticorum et adoraverunt eos  quilibet per se ter flexis genibus dicendo, “Benecite boni homines, orate Deum pro me.”« Benecite boni homines, orate Deum pro me. » Et sunt VIII anni vel circa.

Item. Vidit  propedictos hereticos apud Sanctum Martinum in domo Willelmi de Sancto Nazario . Et vidit ibi cum eis Ermessendam, uxorem   den Arrezat ; et Poncium Mir; et Willelmam de Cambo, matrem eius ; et Saurimundam, uxorem Bernardi Petri ; et alios plures [F°187r]  usque ad XXXa de quibus non recolit. Et omnes et ipsa testis adoraverunt ibi dictos hereticos in adventu et in recessu et audiverunt predicationem eorum. Et sunt X anni et amplius.

Item. Vidit apud Sanctum Martinum in domo den Alzeu, postea heretici , duos hereticos quorum nomina ignorat. Et vidit ibi cum eis Poncium Mir et Alazaiciam, uxorem eius ; et Ermessendam, uxorem den Arrezat .  Et omnes et ipsa testis adoraverunt ibi dictos hereticos et audiverunt predicationem eorum. Et sunt IX anni vel circa.

Item. Vidit apud Sanctum Martinum in domo Ramundi Vilaudini duos hereticos quorum nomina ignorat et vidit ibi cum eis Willelmam Vilaudinam, sororem dicti Ramundi Vilaudini ; et Ermessendam, uxorem den Arrezat ut credit. Et omnes et ipsa testis in adventu et in recessu adoravit dictos hereticos. Et sunt XII anni vel circa.

Item. Vidit apud Sanctum Martinum in domo den Amelia   duas hereticas quarum nomina ignorat quibus ipsa testis misit panem et vinum. Et ipsa testis et Ermessen, uxorem den Arrezat ,   que venit cum ipsa teste, adoraverunt dictas hereticas. Et fuit eodem tempore. 2

Item. Vidit apud Guaianum in domo Petride Mazeirolis   duos hereticos quorum nomina ignorat. Et vidit ibi cum eis Ermengardam, uxorem dicti Petri ; et Sebeliam, uxorem Iordani de Saxiaco ; et Sezeliam, uxorem Willelmi Daniort . Et omnes et ipsa testis adoraverunt ibi dictos hereticos et audierunt predicationem eorum. Et sunt XI anni vel circa.

Predictos hereticos credidit esse bonos homines et veraces et amicos Die et habere bonam fidem  et posse salvari per ipsos licet sciret quod ecclesia persequeretur eos. Et audivit hereticos loquentes de visibilibus quod Deus non fecerat ea quod in baptismo et matrimonio non est salus quod hostia sacrata non est corpus Christi quod mortuorum corpora non resurgent et quod alibi non erat salvatio nisi cum hereticis. Et ipsa testis credidit sicut ipsi dicebant. Et sunt XIII anni quod hoc credidit et dimisit illam credulitatem ultimo e VI anni sunt. Et fuit confessa fratre Ferrario apud Limosum et illam confessionem concredit esse veram. Hec deposuit apud Tholosam coram fratribus Bernardo et Iohanne, inquisitoribus. Et dixit quod postquam homines de Sancto Martino fuerunt citati ut comparerent coram fratribus Willelmo Arnaldi et socium suum, olim inquisitoribus, apud Castrumnovum pro confessione de heresi facienda, non vidit hereticos. Et abiuravit heresim et iuravit et cetera et obligavit se et sua ad parendum mandatis inquisitorum et concessit fieri publicum instrumentum. Testes: fratres Ordinis Predicatorum Raimundus de Fuxo, PellegrinusWillelmus Pelhisso; et Petrus Ariberti, publicus notarius, qui hec scripsit et recepit publicum instrumentum.

  • a  supp. et
  • b exp. die
  • c ms. Bernardum
  • d exp. b
  • e exp. VI

[36] Anno a b quo [supra] XVIII Kalendas Iulii.1 domina Serdana, uxor den Mir Landa , requisitate de veritate dicenda[37] de se et de aliis vivis et mortuis super crimine heresis et Valdesie, testis iurata dixit quod vidit apud Sanctum Martinum in domo Hi[38] sarni de Gibel IIIIor hereticos, scilicet Bertrandumc Martini, episcopum hereticorum , et socios suos, hereticos. Et vidit ibi cum eis dominam [39] Ermessen, uxorem den Arrezat ; et Alazaissiam, uxorem Poncii Mir ; et dominam, Sauram uxorem Guiraldi Dadalo , qui stadt apud[40] Faia et alios plures de quibus non recolit. Et omnes et ipsa testis audierunt predicationem dictorum hereticorum et adoraverunt eos[41] quilibet per se ter flexis genibus dicendo, “Benecite boni homines, orate Deum pro me.”« Benecite boni homines, orate Deum pro me. » Et sunt VIII anni vel circa. Item. Vidit[42] propedictos hereticos apud Sanctum Martinum in domo Willelmi de Sancto Nazario . Et vidit ibi cum eis Ermessendam, uxorem [43] den Arrezat ; et Poncium Mir; et Willelmam de Cambo, matrem eius ; et Saurimundam, uxorem Bernardi Petri ; et alios plures[F°187r] [1] usque ad XXXa de quibus non recolit. Et omnes et ipsa testis adoraverunt ibi dictos hereticos in adventu et in recessu et audiverunt pre[2] dicationem eorum. Et sunt X anni et amplius. Item. Vidit apud Sanctum Martinum in domo den Alzeu, postea heretici , duos[3] hereticos quorum nomina ignorat. Et vidit ibi cum eis Poncium Mir et Alazaiciam, [uxorem] eius ; et Ermessendam, uxorem den Arrezat . [4] Et omnes et ipsa testis adoraverunt ibi dictos hereticos et audiverunt predicationem eorum. Et sunt IX anni vel circa. Item. Vidit apud Sanctum Mar[5] tinum in domo Ramundi Vilaudini duos hereticos quorum nomina ignorat et vidit ibi cum eis Willelmam Vilaudinam, so[6] rorem dicti Ramundi Vilaudini ; et Ermessendam, uxorem den Arrezat ut credit. Et omnes et ipsa testis in adventu et[7] in recessu adoravit dictos hereticos. Et sunt XII anni vel circa. Item. Vidit apud Sanctum Martinum in domo den Amelia [8] duas hereticas quarum nomina ignorat quibus ipsa testis misit panem et vinum. Et ipsa testis et Ermessen, uxorem den Arrezat , [9] que venit cum ipsa teste, adoraverunt dictas hereticas. Et fuit eodem tempore. 2 Item. Vidit apud Guaianum in domo P[etri]de Mazeirolis [10] duos hereticos quorum nomina ignorat. Et vidit ibi cum eis Ermengardam, uxorem dicti Petri ; et Sebeliam, uxorem Iordani de[11] Saxiaco ; et Sezeliam, uxorem Willelmi Daniort . Et omnes et ipsa testis adoraverunt ibi dictos hereticos et audierunt predicationem eorum. Et[12] sunt XI anni vel circa. Predictos hereticos credidit esse bonos homines et veraces et amicos Die et habere bonam fidem[13] et posse salvari per ipsos licet sciret quod ecclesia persequeretur eos. Et audivit hereticos loquentes de visibilibus quod Deus non[14] fecerat ea quod in baptismo et matrimonio non est salus quod hostia sacrata non est corpus Christi quod mortuorum corpora non[15] resurgent et quod alibi non erat salvatio nisi cum hereticis. Et ipsa testis credidit sicut ipsi dicebant. Et sunt XIII anni quod[16] hoc credidit et dimisit illam credulitatem ultimo e VI anni sunt. Et fuit confessa fratre Ferrario apud Limosum et illam confessio[17] nem concredit esse veram. Hec deposuit apud Tholosam coram fratribus Bernardo et Iohanne, inquisitoribus. Et dixit quod postquam homines[18] de Sancto Martino fuerunt citati ut comparerent coram fratribus Willelmo Arnaldi et socium suum, olim inquisitoribus, apud Castrumno[19] vum pro confessione de heresi facienda, non vidit hereticos. Et abiuravit heresim et iuravit et cetera et obligavit se et sua ad[20] parendum mandatis inquisitorum et concessit fieri publicum instrumentum. Testes: fratres Ordinis Predicatorum R[aimundus] de Fuxo, Pellegrinus,[21] Willelmus Pelhisso; et P[etrus] Ariberti, publicus notarius, qui hec scripsit et recepit publicum instrumentum.

  • a  supp. et
  • b exp. die
  • c ms. Bernardum
  • d exp. b
  • e exp. VI

Item. Year as above, 18th Kalends of July. The sworn witness Cerdana, wife of den Mir de Lalanda, asked to tell the truth about herself and others, living or dead, regarding the crimes of heresy and Waldensianism, said that she saw 4 heretics in the house of Ysarn de Gibel at Saint-Martin-Lalande, namely Bertrand Marti, episcopum hereticorum, and his companion, heretics. She saw there with them dominam Aymersend, wife of den Arezat, and Alazais, wife of Pons Mir, and dominam Sauram, wife of Guiraldi Dadalo, who lives at Lafage, and many others whom she did not recall. Everyone and the witness listened to the preaching of the aforesaid heretics, and everyone adored them to a person, bending at the knee three times saying, "Bless us good men, pray to god for me." This was about 8 years ago.

Item. She saw the above-mentioned heretics at Saint-Martin-Lalande in the home of Guilhem Saint-Nazare, and she saw there with them Aymersend, wife of den Arezat, and Pons Mir, and Guilhelma de Campolongo, his mother, and Saramunda wife of Bernard Peire, and up to 30 other people whom she did not recall. Everyone and the witness adored the aforesaid heretics there on arriving and leaving, and listened to their preaching. This was 10 years or more ago.

Item. She saw at Saint-Martin-Lalande in the house of Bernard Alzeu, who was later a heretic, two heretics whose names she did not know. She saw there with them Pons Mir and Alazais, his wife, and Aymersend, wife of den Arezat. Everyone and the witness adored the aforesaid heretics there and listened to their preaching. This was about 9 years ago.

Item. She saw at Saint-Martin-Lalande in the house of Raimund Vilandina two heretics who names she did not know. She saw there Guilhelma Vilandina, sister of the aforesaid Raimund Vilandina, and, she believes, Aymersend, wife of Bernard Mir Acezat. Everyone and the witness adored the aforesaid heretics on arriving and leaving. This was about 12 years ago.

Item. She saw at Saint-Martin-Lalande in the house of Melia two female heretics whose names she did not know, and she gave them bread and wine. The witness and Aymersend, wife of den Acezat, and who came with the witness, adored the aforesaid heretics there. This was the same period.

Item. She saw at Gaja-la-Selve in the house of Peire de Mazerol two heretics whose names she did not know. She saw there with them Ermengarde, wife of said Peire, and Sybelia, wife of Jordan de Saissac, and Cecilia, wife of Guilhem Daniort. Everyone and the witness adored the aforesaid heretics there and listened to their preaching. This was about 9 years ago.

She believed the aforesaid heretics to be good men, truthful, friends of God, to have good faith, and that one could be saved by them, even though she knew that the Church persecuted them. She heard heretics speak of visible things, that God did not make them, that there is no salvation in baptism and matrimony, that the holy host is not the body of Christ, that the dead will not rise, and that there is no salvation other than with the heretics, and the witness believed what they said. It was 13 years ago that she believed [them], and finally left this belief 6 years ago. She confessed to brother Ferrier at Limoux and she confirmed this confession was the truth. This was given at Toulouse before brothers Bernard and Johan, inquisitors. She said that since the people of Saint-Martin-Lalande were summoned to appear before brothers Guilhem Arnald and his companion, erstwhile inquisitors, at Castelnaudary in order to make confession of heresyn she has not seen heretics. She abjured heresy and swore, etc., and obligated herself and hers to the instructions of the inquisitors and conceded this was a public document. Witnesses: brothers of the Order of Preachers Raimund de Fuxo, Pellegri, and Guilhem Pelhisson; and Peire Aribert, public notary, who took it down and drew up this public document.

DocumentDocument

document-preview Click to view all images.Cliquez pour voir toutes les images.
  • SourceSource: BM Toulouse MS 609
  • Shelf Mark/FolioCote/Folio: 186v-187r
  • Document DateDate de document: 1245-06-15
  • GroupGroupe: Saint-Martin-Lalande (2)

Highlight document features Souligner les traits du document

Click on a name to highlight; click again to remove, or Cliquer sur un nom pour le souligner ; cliquer encore pour l'enlever, ou clear all highlightsenlever tous soulignements.

  • Alazais Mir
  • Aymersend Mir Arezat
  • Bernard Alzeu
  • Bernard de Caux, OP, inquisitor
  • Bernard Guirald Dadalo
  • Bernard Mir Arezat
  • Bernard Peire
  • Bertrand Marti
  • Cecilia Daniort
  • Cerdana de Lalanda
  • Ermengarde de Mazerol
  • Ferrier, frater ordinis predicatorum, inquisitor
  • Guilhelma de Campolongo
  • Guilhelma Villaude
  • Guilhem Arnaud, OP
  • Guilhem Daniort
  • Guilhem de Saint-Nazare
  • Guilhem Pelhisson, frater ordinis predicatorum
  • heretics not named
  • 2 unknown female heretics
  • 2 unknown male heretics
  • Johan de Saint-Peire, OP, inquisitor
  • Jordan de Saissac
  • Melia Johan
  • Mir de Lalanda
  • many others unrecalled
  • Peire Aribert, publicus notarius
  • Peire de Mazerol
  • Pellegrin, OP
  • Pons Mir
  • Raimund de Foix, OP
  • Raimund Villaude
  • Saramunda Peire
  • Sauram Dadalo
  • Sybelia de Saissac
  • Ysarn de Gibel

Click on a name to highlight; click again to remove, or Cliquer sur un nom pour le souligner ; cliquer encore pour l'enlever, ou clear all highlightsenlever tous soulignements.

  • Castelnaudary
  • domus of Alzeudomus d'Alzeu
  • domus of Guilhem de Saint-Nazaredomus de Guilhem de Saint-Nazare
  • domus of Melia and Peire Johandomus de Melia et Peire Johan
  • domus of Peire de Mazeroldomus de Peire de Mazerol
  • domus of Raimund Vilandinadomus de Raimund Vilandina
  • domus of Ysarn and Andrea de Gibeldomus d'Ysarn et Andrea de Gibel
  • Limoux

Click on a name to highlight; click again to remove, or Cliquer sur un nom pour le souligner ; cliquer encore pour l'enlever, ou clear all highlightsenlever tous soulignements.

  • MS609-3742-1
  • MS609-3742-2
  • MS609-3742-3
  • MS609-3742-4
  • MS609-3742-5
  • MS609-3742-6
  • MS609-3742-7

Documents in this collectionDocuments dans cette collection

Download this document asTélécharger le fichier de ce document au format:

MS609-3742.xml MS609-3742.pdf

Cet edition est mise à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.This edition is made available for use under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.

Data © Jean-Paul Rehr
Powered byPropulsé par