Deposition - Esteve FaureDéposition - Esteve Faure

Document IDDocument ID: MS609-0453
How to citeComment citer : Rehr, JP. The Registry of the “Great Inquisition” at Toulouse, 1245-46: Edition of BM Toulouse MS609 (doc. MS609-0453). http://medieval-inquisition.huma-num.fr/documents/MS609-0453, acc. 2020-10-21

EditionÉdition

ReferencesRéférences :
  • Jean Duvernoy, ed.,  Le manuscrit 609 de la bibliothèque municipale de Toulouse. Lauragais 1245-1246, 1253,  http://jean.duvernoy.free.fr/text/listetexte.htm,  accessed 2017-08-01: 80-81
  • Austin Evans, ed.,  Interrogatoires subis par des hérétiques albigeois par-devant frère Bernard de Caux, inquisiteur, de 1245 à 1253,  BX4890 B47 1255g , Butler Library, Columbia University, New York
Edition statusEtat de l'édition:
  • LatinLatin-draftbrouillon (last revisiondenière revision 2018-12-10)
  • EnglishAnglais-draftbrouillon (last revisiondenière revision 2018-12-10)

  quere additionem istius in IIIIo folioItem. Anno et die quo supra.1 Stephanus Fabri testis iuratus dixit quod vidit Willelmum Arnaldi et Petrum Arnaldi, hereticos, in domo Ysarni de Gibel . Et vidit ibi cum eis  Willelmam Forneriam et Arnaldum Forner, filium eius; et Bonet; Raimundum Vilardi; Bernardum Martini seniorem; Petrum Amiel; et Bernardum Martini juniorem; et Andruam, uxor Ysarni de Gibel; et ipsum Ysarnum. Et ipse testis et omnes alii adoraverunt ibi dictos hereticos ter flexis genibus dicendo, “Benedicte boni homines, orate Deum pro nobis.”« Benedicte boni homines, orate Deum pro nobis. » Et sunt V anni vel circa.

  Non fuit confessus tempore gratieItem. Vidit in domo Willelmi de Sancto Nazario Bertrandum Marti et socium suum, hereticos. Et vidit ibi cum eis Poncium Mir et Willelmam de Campo Longo, matrem Poncii Mir; et Raimundam, uxor Willelmi de Sancto Nazario ; et Sardanam, uxor Raimundi Poncii ; et  Cerdanam, uxor Mir de La Landa ; et ipsum Mirum de La Landa; et Bernardum Alzeu; et Ysarnum de Gibel; et Petrum Amielh; Stephanum Vilela; Raimundum Clavel. Et ipse testis et omnes alii audierunt predicationem hereticorum ibi et adoraverunt eos. Et sunt VI anni vel circa.

Item dixit quod vidit in domo sua Willelmam de Campo Longo et sociam suam, hereticas. Et vidit ibi cum eis Bernardum Alzeus, qui duxit ibi dictas hereticas; et Arnaldum Forner et Bonet Forner, fratres; Poncium Travers. Et tunc ipse testis dixit dicto Bernardo Alzeu quod eieceret dictas  hereticas de domo ipsius a testis, quod et fecit. Et tradidit eas Poncio Travers qui duxit eas ad domum suam. Et ipse testis associavit eas usque ad domum Poncii Travers. Et ipse testis et omnes alii adoraverunt ibi dictas hereticas. Et sunt IIIIor anni vel circa.

Item. Dixit quod vidit Raimundum Iaules et Petrum Bonet, hereticos, in domo ipsium testis. Et vidit ibi Bernardum Alzeus; et Petrum Fabri et Arnaldum Fabri, fratrem eiusdem testis; et Martinum de Vireralh et Raimundum de Virarelh, avunculos ipsius testis; Iordanum Hugole; Arnaldum Andru; et Willelmum Fabri,   fratrem ipsius testis, qui iacebat infirmus. Et tunc dicti heretici volebant hereticare dictum infirmum, sed non poterat loqui. Et ipse testis et omnes alii adoraverunt ibi dictos hereticos. Et sunt IIII anni vel circa.

Item. Dixit quod vidit in domo Petrus Amielh Adam et Petrum Arnaldi, hereticos. Et vidit ibi cum eis ipsem Amiel et Petronam Amielha, sororem dicti Petri Amielh . Et ipse testis et omnes alii adoraverunt ibi dictos hereticos. Et sunt VIII anni vel circa.

Predictos hereticos credidit esse bonos homines et habere bonam fidem et posse salvari per ipsos licet sciret quod ecclesia perseqeuretur eos   romana. Set non audivit hereticos dicentes errores de visibilibus quod Deus non fecerat ea. De hostia sacrata, de baptismo, de matrimonio, nec [F°31v]  de resurrectione carnis, non audivit eos loquentes, sed bene audivit ab capellano suo quod hereticos dicebant errores. Sed ipse testis non credidit  predictis erroribus. Et sunt X anni vel circa quod primo credidit hereticos b esse bonos homines sed non credidit annus est elapsus idest postquam fecit confessione  sua de <...> fratri Ferrario apud Limos. Sed non fuit confessus fratri Willelmo Arnaldi nec habuit penitentiam.

Dixit etiam quod ipse ivit apud  Sanctum Papolum cum Hysarno de Gibel; et Bernardo Alzeu; Arnaldo Forner; et Raimundo Forner; et Petro Fabri, fratre ipsius testis; et Iordano Ugole;  et pluribus aliis usque ad X et VIII, in universo cum armis. Sed ipse testis non ivit cum predictis pro salvandis hereticis. Et abiuravit heresim et iuravit et cetera. Testes: Arnaldus, prior Sancti Saturnini; Arnaldus Cerda; Petrus Fresapa; et frater Bernardus, inquisitor. 2

  • a exp. et
  • b exp. hereticos

[21] quere additionem istius in IIIIo folioItem. Anno et die quo supra.1 Stephanus Fabri testis iuratus dixit quod [vidit] W[illelmum] Arnaldi et P[etrum] Arnaldi, hereticos, in domo Ysarni de Gibel . Et vidit ibi cum eis[22] Willelmam Forneriam et Arnaldum Forner, filium eius; et Bonet; Raimundum Vilardi; Bernardum Martini seniorem; Petrum Amiel; et Bernardum[23] Martini juniorem; et Andruam, uxor Ysarni de Gibel; et ipsum Ysarnum. Et ipse testis et omnes alii adoraverunt ibi dictos [hereticos] ter[24] flexis genibus dicendo, “Benedicte boni homines, orate Deum pro nobis.”« Benedicte boni homines, orate Deum pro nobis. » Et sunt V anni vel circa. [25] Non fuit confessus tempore gratieItem. Vidit in domo Willelmi de Sancto Nazario Bertrandum Marti et socium suum, hereticos. Et vidit ibi cum eis Poncium Mir et Willelmam[26] de Campo Longo, matrem Poncii Mir; et Raimundam, uxor Willelmi de Sancto Nazario ; et Sardanam, uxor Raimundi Poncii ; et[27] Cerdanam, uxor Mir de La Landa ; et ipsum Mirum de La Landa; et B[ernardum] Alzeu; et Ysarnum de Gibel; et P[etrum] Amielh; Stephanum[28] Vilela; Raimundum Clavel. Et ipse testis et omnes alii audierunt predicationem hereticorum ibi et adoraverunt eos. Et sunt VI anni vel circa. Item[29] dixit quod vidit in domo sua Willelmam de Campo Longo et sociam suam, hereticas. Et vidit ibi cum eis B[ernardum] Alzeus, qui duxit ibi dictas[30] hereticas; et Arnaldum Forner et Bonet Forner, fratres; Poncium Travers. Et tunc ipse testis dixit dicto Bernardo Alzeu quod eieceret dictas[31] hereticas de domo ipsius a testis, quod et fecit. Et tradidit eas Poncio Travers qui duxit eas ad domum suam. Et ipse testis associavit[32] eas usque ad domum Poncii Travers. Et ipse testis et omnes alii adoraverunt ibi dictas hereticas. Et sunt IIIIor anni vel circa. Item. Dixit quod[33] vidit Raimundum Iaules et Petrum Bonet, hereticos, in domo ipsium testis. Et vidit ibi Bernardum Alzeus; et P[etrum] Fabri et Arnaldum Fabri, fratrem eiusdem[34] testis; et Martinum de Vireralh et Raimundum de Virarelh, avunculos ipsius testis; Iordanum Hugole; Arnaldum Andru; et Willelmum Fabri, [35] fratrem ipsius testis, qui iacebat infirmus. Et tunc dicti heretici volebant hereticare dictum infirmum, sed non poterat loqui. Et ipse testis[36] et omnes alii adoraverunt ibi dictos hereticos. Et sunt IIII anni vel circa. Item. Dixit quod vidit in domo P[etrus] Amielh Adam et P[etrum] Arnaldi, hereticos. Et vidit ibi[37] cum eis ipsem Amiel et Petronam Amielha, sororem dicti Petri Amielh . Et ipse testis et omnes alii adoraverunt ibi dictos hereticos. Et sunt VIII[38] anni vel circa. Predictos hereticos credidit esse bonos homines et habere bonam fidem et posse salvari per ipsos licet sciret quod ecclesia perseqeuretur eos [39] ro[mana]. Set non audivit hereticos dicentes errores de visibilibus quod Deus non fecerat ea. De hostia sacrata, de baptismo, de matrimonio, nec[F°31v] [1] de resurrectione carnis, non audivit eos loquentes, sed bene audivit ab capellano suo quod hereticos dicebant errores. Sed ipse testis non credidit[2] predictis erroribus. Et sunt X anni vel circa quod primo [credidit] hereticos b esse bonos homines sed non credidit annus est elapsus idest postquam fecit confessione[3] sua de <...> fratri Ferrario apud Limos. Sed non fuit confessus fratri Willelmo Arnaldi nec habuit penitentiam. Dixit etiam quod ipse ivit apud[4] S[anctum] Papolum cum Hysarno de Gibel; et B[ernardo] Alzeu; Arnaldo Forner; et R[aimundo] Forner; et P[etro] Fabri, fratre ipsius testis; et Iordano Ugole; [5] et pluribus aliis usque ad X et VIII, in universo cum armis. Sed ipse testis non ivit cum predictis pro salvandis hereticis. Et abiuravit heresim et[6] iuravit et cetera. Testes: Arnaldus, prior Sancti Saturnini; Arnaldus Cerda; P[etrus] Fresapa; et frater B[ernardus], inquisitor. 2

  • a exp. et
  • b exp. hereticos

Find more of him in the 4th folio.Item. Year and day as above. The sworn witness Esteve Faure said that he saw Guilhem Arnald and Peire Arnald, heretics, in the house of Ysarn de Gibel and he saw there with them Guilhelma Forner and Arnald Forner, her son, Bonet, and Raimund Villard, Bernard Martin senior, and Peire Amielh, and Bernard Martin junior, and Andrea, wife of Ysarn de Gibel, and Ysarn himself. The witness and everyone else adored the aforesaid heretics there, bending three times at the knee, saying, "Bless us good men, pray to God for us." This was about 5 years ago.

Did not confess in the grace period.Item. He saw in the house of Guilhem Saint-Nazare Bertrand Martini and his companions, heretics, and he saw there with them Pons Mir, Guilhelma de Campolongo mother of Pons Mir, Raimunda, wife of Guilhem Saint-Nazare, and Sardana, wife of Raimund Pons, and Cerdana, wife of Mir de Lalanda, and Mir de Lalanda himself, Bernard Alzeu, Ysarn de Gibel, Peire Amielh, Esteve de Villèle, and Raimund Clavel. The witness and everyone else listened to the heretics' preaching there and adored them. This was about 6 years ago.

Item. He said that he saw in his own house Guilhelma de Campolongo and her companions, heretics, and he saw there with them Bernard Alzeu, who brought the aforesaid heretics there, and Arnald Forner and Benet Forner, brothers, and Pons Travers. And then the witness told the aforesaid Bernard Alzeu to rush the heretics out, which was done. He handed them over to Pons Travers who brought them to his house, and the witness accompanied them to Pons Travers' house. The witness and everyone else adored the aforesaid heretics there. This was about 4 years ago.

Item. He said that he saw Raimund Jaules and Peire Bonet, heretics, in the witness' own house and saw there Bernard Alzeu, and Peire Fabri and Arnald Fabri, brothers of the witness, and Martin de Verazilh and Raimund de Verazilh, uncles of the witness, and Jordan Hugole, Arnald Andree, Guilhem Fabri, brother of the witness, who was lying ill. And then the aforesaid heretics wanted to hereticate the aforesaid invalid, but he was not able to speak. The witness and the others adored the aforesaid heretics there. This was about 4 years ago.

Item. He said that he saw in the house of Peire Amielh Raimund Adam and Peire Arnald, heretics, and he saw there with them Amielh himself, and Peirona Amielh, sister of the said Peire Amielh. The witness and everyone else adored the aforesaid heretics there. This was 8 years ago.

Item. He believed the above-mentioned heretics to be good men, to have good faith and that one could be saved by them, even though he knew that the Church persecuted them. But he did not hear them speak errors of visible things, that God did not make them. He did not hear them speak of the holy host, or of baptism, or of matrimony, nor of bodily resurrection; but he did hear his chaplain speak of the errors that heretics speak, but he did not believe the aforesaid errors. It was about 10 years ago when he first believed the heretics to be good men, but he stopped believing the year before, that is after he confessed to brother Ferrier, at Limoux. But he did not confess to brother Guilhem Arnald, nor had penance.

Item. He said as well that he went to Saint-Papoul Abbey with Ysarn de Gibel, Bernard Alzeu, Arnald Forner, Raimund Forner, and Peire Faure, brother of the witness, and Jordan Hugole, and many others up to 18, all bearing arms. But the witness himself did not go with them in order to save heretics. He abjured heresy and swore, etc. Witnesses: Arnald, prior of Saint-Sernin; Arnald Cerda; Peire Fresapa; and brother Bernard, inquisitor.

DocumentDocument

document-preview Click to view all images.Cliquez pour voir toutes les images.
  • SourceSource: BM Toulouse MS 609
  • Shelf Mark/FolioCote/Folio: 31r-31v
  • Document DateDate de document: 1245-05-30
  • GroupGroupe: Saint-Martin-Lalande (1)

Highlight document features Souligner les traits du document

Click on a name to highlight; click again to remove, or Cliquer sur un nom pour le souligner ; cliquer encore pour l'enlever, ou clear all highlightsenlever tous soulignements.

  • Andrea de Gibel
  • Arnaud Andree
  • Arnaud Cerda
  • Arnaud Faure
  • Arnaud Fornier
  • Arnaud Auriol, prior of Saint-Sernin
  • Bernard Alzeu
  • Bernard de Caux, OP, inquisitor
  • Bernard Martin junior
  • Bernard Martin senior
  • Bertrand Marti
  • Bonet Fornier
  • Cerdana de Lalanda
  • Esteve Villèle
  • Esteve Faure
  • Ferrier, frater ordinis predicatorum, inquisitor
  • Guilhelma de Campolongo
  • Guilhelma Fornier
  • Guilhem Arnaud
  • Guilhem Arnaud, OP
  • Guilhem de Saint-Nazare
  • Guilhem Faure de la Porta de Forquer
  • Jordan Hugole
  • Martin de Verzeille
  • Mir de Lalanda
  • many others not named
  • Peire Amielh
  • Peire Arnaud
  • Peire Bonet
  • Peire Faure
  • Peire Fresapa, publicus notarius inquisitorum
  • Peirona Amielh
  • Pons Mir
  • Pons Traver
  • Raimund Adam
  • Raimund Clavel
  • Raimund de Verzeille
  • Raimund Fornier
  • Raimund Jaule
  • Raimund Pons
  • Raimund Villaude
  • Raimunda de Saint-Nazare
  • Guilhelma Sardana
  • Ysarn de Gibel

Click on a name to highlight; click again to remove, or Cliquer sur un nom pour le souligner ; cliquer encore pour l'enlever, ou clear all highlightsenlever tous soulignements.

  • domus of Esteve Fauredomus d'Esteve Faure
  • domus of Guilhem de Saint-Nazaredomus de Guilhem de Saint-Nazare
  • domus of Peire Fauredomus de Peire Faure
  • domus of Pons Traverdomus de Pons Traver
  • domus of Ysarn Gibeldomus de Ysarn Gibel
  • Saint Papoul AbbeyAbbaye de Saint Papoul

Click on a name to highlight; click again to remove, or Cliquer sur un nom pour le souligner ; cliquer encore pour l'enlever, ou clear all highlightsenlever tous soulignements.

  • MS609-0453-1
  • MS609-0453-2
  • MS609-0453-3
  • MS609-0453-4
  • MS609-0453-5
  • MS609-0453-6
  • MS609-0453-7

Documents in this collectionDocuments dans cette collection

Download this document asTélécharger le fichier de ce document au format:

MS609-0453.xml MS609-0453.pdf

Cet edition est mise à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.This edition is made available for use under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.

Data © Jean-Paul Rehr
Powered byPropulsé par