Deposition - Gensana SartreDéposition - Gensana Sartre
EditionÉdition
- Jean Duvernoy, ed., Le manuscrit 609 de la bibliothèque municipale de Toulouse. Lauragais 1245-1246, 1253, http://jean.duvernoy.free.fr/text/listetexte.htm, accessed 2017-08-01: 58
- Austin Evans, ed., Interrogatoires subis par des hérétiques albigeois par-devant frère Bernard de Caux, inquisiteur, de 1245 à 1253, BX4890 B47 1255g , Butler Library, Columbia University, New York
- LatinLatin-draftbrouillon (last revisiondenière revision 2018-12-10)
- EnglishAnglais-draftbrouillon (last revisiondenière revision 2018-12-10)
Anno a b quo supra Vo Ydus Decembris.1 Gensana, uxor Rotgerii Sartoris , testis iurata dixit quod vidit apud Mansum in domo Riche , matris sue, Raimundum de Manso, fratrem suum, et socium eius, hereticos. Et vidit ibi cum eis Petrum Lavanier de Lauraco; et Petronam, uxorem Willelmi Ramanh . Sed ipse testis non adoravit dictos hereticos nec vidit adorare. Et sunt VII anni vel circa.
Item. Vidit apud Mansum in domo Gauzie Tersola Petrum Willelmi et socium suum, hereticos. Et vidit ibi cum eis dictam Gauziam. Sed ipsa testis non adoravit dictos hereticos nec [F°26r] vidit adorare. Et sunt VIII anni.
Alibi nunquam vidit hereticos nisi captos nec c adoravit nec dedit nec misit nec duxit nec eorum predicationem audivit. Et fuit confessa apud Saxiacum fratri Ferrario et postea non vidit hereticos. Et abiuravit heresim et iuravit et cetera. Testes: Arnaldus, prior Sancti Saturnini; et Bernardus de Gans; et frater Bernardus de Caucio, inquisitor.
Item. Vidit alia vice in domo Riche, matris d sue , dictum Raimundum de Manso et socium suum, hereticos, quibus ipsa testis portavit racemos. Et ibi ipsa testis inducta et instructa ab hereticis e adoravit eos ter flexis genibus dicendo benedicite. Et sunt VIII anni.
- a supp. et die
- b exp. predictis
- c supp. nec
- d supp. matris
- e exp. n
- 1 1245-12-11
[32] Anno a b quo supra Vo Ydus Decembris.1 Gensana, uxor Rotgerii Sartoris , testis iurata dixit quod vidit apud Mansum in domo[33] Riche , matris sue, Raimundum de Manso, fratrem suum, et socium eius, hereticos. Et vidit ibi cum eis Petrum Lavanier de Lauraco; et[34] Petronam, uxorem Willelmi Ramanh . Sed ipse testis non adoravit dictos hereticos nec vidit adorare. Et sunt VII anni vel circa. Item. Vidit apud Mansum[35] in domo Gauzie Tersola P[etrum] Willelmi et socium suum, hereticos. Et vidit ibi cum eis dictam Gauziam. Sed ipsa testis non adoravit dictos hereticos nec[F°26r] [1] vidit adorare. Et sunt VIII anni. Alibi nunquam vidit hereticos nisi captos nec c adoravit nec dedit nec misit nec duxit nec eorum predicationem[2] audivit. Et fuit confessa apud Saxiacum fratri Ferrario et postea non vidit hereticos. Et abiuravit heresim et iuravit et cetera. Testes: Arnaldus, prior[3] Sancti Saturnini; et B[ernardus] de Gans; et frater B[ernardus] de Caucio, inquisitor. Item. Vidit alia vice in domo Riche, matris d sue ,[4] dictum Raimundum de Manso et socium suum, hereticos, quibus ipsa testis portavit racemos. Et ibi ipsa testis inducta et instructa[5] ab hereticis e adoravit eos ter flexis genibus dicendo benedicite. Et sunt VIII anni.
- a supp. et die
- b exp. predictis
- c supp. nec
- d supp. matris
- e exp. n
- 1 1245-12-11
Year as above, 5th Ides of December. The sworn witness Gensana, wife of Roger Sartre, said that she saw in the house of Riqua at Mas-Saintes-Puelles Raimund of Mas-Saintes-Puelles, his brother, and his companion, heretics, and she saw with them Peire Lavanier of Laurac, and Petrona, wife of Guilhem Ramanh. But the witness did not adore the aforesaid heretics nor saw adoring. This was about 7 years ago.
Item. She saw in the house of Gauza Tersola at Mas-Saintes-Puelles Peire Guilhem and his companion, heretics, and she saw there with them the aforesaid Gauza. But the witness did not adore the aforesaid heretics nor saw adoring. This was 8 years ago.
She has not seen heretics otherwise except prisoners, nor adored, nor gave or sent [them anything], nor led, nor listened to their preaching. She confessed at Saissac to brother Ferrier, and thereafter did not see heretics. She abjured heresy and swore, etc. Witnesses: Arnald, prior of Saint-Sernin; Bernard de Gaus; and brother Bernard de Caux, inquisitor.
Item. At other time in the house of his mother Riqua she saw Raimund of Mas-Saintes-Puelles and his companion, heretics, and she brought him some grapes. The witness was encouraged and instructed by the heretics there to adore them, bending at the knee three times saying, "Blessings." This was 8 years ago.
DocumentDocument

- SourceSource: BM Toulouse MS 609
- Shelf Mark/FolioCote/Folio: 25v-26r
- Document DateDate de document: 1245-12-11
- GroupGroupe: Mas-Saintes-Puelles (1)
Highlight document features Souligner les traits du document
Highlight people Souligner les personnes
Click on a name to highlight; click again to remove, or Cliquer sur un nom pour le souligner ; cliquer encore pour l'enlever, ou clear all highlightsenlever tous soulignements.
- Arnaud Auriol, prior of Saint-Sernin
- Bernard de Caux, OP, inquisitor
- Bernard de Gaus, clericus scriptor inquisitorum
- Ferrier, frater ordinis predicatorum, inquisitor
- Gensana Sartre
- Guilhem Ramanh
- na Gauza Tersola
- Peire Guilhem de Montauriol
- Peire Lavanda
- Peirona de na Riqua
- Peirona Ramanh
- Raimund de na Riqua
- Roger Sartre
Highlight places Souligner les lieux
Click on a name to highlight; click again to remove, or Cliquer sur un nom pour le souligner ; cliquer encore pour l'enlever, ou clear all highlightsenlever tous soulignements.
-
domus of Na Gauza Tersoladomus de Na Gauza Tersola -
domus of Peirona Na Riquadomus de Peirona Na Riqua -
Saissac
Highlight segments ("events") Souligner les segments (« évenements »)
Click on a name to highlight; click again to remove, or Cliquer sur un nom pour le souligner ; cliquer encore pour l'enlever, ou clear all highlightsenlever tous soulignements.
- MS609-0299-1
- MS609-0299-2
- MS609-0299-3
- MS609-0299-4
Documents in this collectionDocuments dans cette collection
- MS609-0294 Bernarda ProsatBernarda Prosat
- MS609-0295 Raimunda BarrauRaimunda Barrau
- MS609-0296 Raimunda BarrauRaimunda Barrau
- MS609-0297 Pons BarrauPons Barrau
- MS609-0298 Peire BarrauPeire Barrau
- MS609-0299 Gensana SartreGensana Sartre
- MS609-0300 Gensana SartreGensana Sartre
- MS609-0301 Sybile de na RiquaSybile de na Riqua
- MS609-0302 Pons GranPons Gran
- MS609-0303 Guilhem FaureGuilhem Faure
- MS609-0304 Masselia AcerMasselia Acer
Download this document asTélécharger le fichier de ce document au format:


Cet edition est mise à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.This edition is made available for use under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.