Deposition - Alamanda SerninDéposition - Alamanda Sernin

Document IDDocument ID: MS609-0293
How to citeComment citer : Rehr, JP. The Registry of the “Great Inquisition” at Toulouse, 1245-46: Edition of BM Toulouse MS609 (doc. MS609-0293). http://medieval-inquisition.huma-num.fr/documents/MS609-0293, acc. 2020-09-23

EditionÉdition

ReferencesRéférences :
  • Jean Duvernoy, ed.,  Le manuscrit 609 de la bibliothèque municipale de Toulouse. Lauragais 1245-1246, 1253,  http://jean.duvernoy.free.fr/text/listetexte.htm,  accessed 2017-08-01: 56
  • Austin Evans, ed.,  Interrogatoires subis par des hérétiques albigeois par-devant frère Bernard de Caux, inquisiteur, de 1245 à 1253,  BX4890 B47 1255g , Butler Library, Columbia University, New York
Edition statusEtat de l'édition:
  • LatinLatin-draftbrouillon (last revisiondenière revision 2018-12-10)
  • EnglishAnglais-draftbrouillon (last revisiondenière revision 2018-12-10)

  Anno et die predictis.1 Alamanda, uxor Petri Saturnini , testis iurata dixit quod vidit casualiter apud Mansum in domo den Companh duas mulieres quas non novit stantes ante lectum Ermengardis Companha que infirmabatur ibi graviter. Et quando ipsa testis intravit domum statim dicte mulieres quas ipsa testis credit esse hereticas recesserunt inde et occultaverunt se in eadem domo. Et erant ibi dictus Companh et Arnaldus, filius spurius Gualhardi Amelii. Et sunt XVIII anni vel circa.

Alibi nunquam vidit hereticos nisi captos nec credidit nec adoravit nec dedit nec misit nec duxit nec eorum predicationem audivit.  Et fuit confessa fratri Ferrario. Et abiuravit heresim et iuravit et cetera. Testes: predicti et frater Willelmus Pelisso.

[3] Anno et die predictis.1 Alamanda, uxor Petri Saturnini , testis iurata dixit quod vidit casualiter apud Mansum in domo den Com[4] panh duas mulieres quas non novit stantes ante lectum Ermengardis Companha que infirmabatur ibi[5] graviter. Et quando ipsa testis intravit domum statim dicte mulieres quas ipsa testis credit esse hereticas recesserunt inde[6] et occultaverunt se in eadem domo. Et erant ibi dictus Companh et Arnaldus, [filius] spurius Gualhardi Amelii. Et[7] sunt XVIII anni vel circa. Alibi nunquam vidit hereticos nisi captos nec credidit nec adoravit nec dedit nec misit nec duxit nec eorum predicationem audivit.[8] Et fuit confessa fratri Ferrario. Et abiuravit heresim et iuravit et cetera. Testes: predicti et frater W[illelmus] Pelisso.

Year and day as stated before. The sworn witness Alamanda, wife of Peire Sernin, said that she saw by chance in the house of Companh Gaufred at Mas-Saintes-Puelles two women she did not know standing before the bed of Esmengard Gaufred who was gravely ill there. When the witness entered the house, the aforesaid women - whom the witness believed were heretics - withdrew from there and hid themselves in the house. And the aforesaid Companh Gaufred and Arnald Amelh, the illegitimate son of Galhard Amelh, were there. This was about 18 years ago.

She has not otherwise seen heretics except prisoners, nor believed, nor adored, nor gave or sent [them anything], nor led, nor listened to their preaching. She confessed to brother Ferrier. She abjured heresy and swore, etc. Witnesses: as stated before as well as brother Guilhem Pelhisson

DocumentDocument

document-preview Click to view all images.Cliquez pour voir toutes les images.
  • SourceSource: BM Toulouse MS 609
  • Shelf Mark/FolioCote/Folio: 25r
  • Document DateDate de document: 1245-11-30
  • GroupGroupe: Mas-Saintes-Puelles (1)

Highlight document features Souligner les traits du document

Click on a name to highlight; click again to remove, or Cliquer sur un nom pour le souligner ; cliquer encore pour l'enlever, ou clear all highlightsenlever tous soulignements.

  • Alamanda Sernin
  • Arnaud Amelh
  • Companh Gaufred
  • Ermengard Gaufred
  • Ferrier, frater ordinis predicatorum, inquisitor
  • Galhard Amelh
  • Guilhem Pelhisson, frater ordinis predicatorum
  • 2 unknown female heretics
  • Peire Sernin

Click on a name to highlight; click again to remove, or Cliquer sur un nom pour le souligner ; cliquer encore pour l'enlever, ou clear all highlightsenlever tous soulignements.

  • domus of Companh Gaufreddomus de Companh Gaufred

Click on a name to highlight; click again to remove, or Cliquer sur un nom pour le souligner ; cliquer encore pour l'enlever, ou clear all highlightsenlever tous soulignements.

  • MS609-0293-1
  • MS609-0293-2

Documents in this collectionDocuments dans cette collection

Download this document asTélécharger le fichier de ce document au format:

MS609-0293.xml MS609-0293.pdf

Cet edition est mise à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.This edition is made available for use under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.

Data © Jean-Paul Rehr
Powered byPropulsé par