Deposition - Ermengarde de CaucerDéposition - Ermengarde de Caucer

Document IDDocument ID: MS609-0276
How to citeComment citer : Rehr, JP. The Registry of the “Great Inquisition” at Toulouse, 1245-46: Edition of BM Toulouse MS609 (doc. MS609-0276). http://medieval-inquisition.huma-num.fr/documents/MS609-0276, acc. 2020-09-18

EditionÉdition

ReferencesRéférences :
  • Jean Duvernoy, ed.,  Le manuscrit 609 de la bibliothèque municipale de Toulouse. Lauragais 1245-1246, 1253,  http://jean.duvernoy.free.fr/text/listetexte.htm,  accessed 2017-08-01: 55
  • Austin Evans, ed.,  Interrogatoires subis par des hérétiques albigeois par-devant frère Bernard de Caux, inquisiteur, de 1245 à 1253,  BX4890 B47 1255g , Butler Library, Columbia University, New York
Edition statusEtat de l'édition:
  • LatinLatin-draftbrouillon (last revisiondenière revision 2018-12-10)
  • EnglishAnglais-draftbrouillon (last revisiondenière revision 2018-12-10)

  Anno a quo supra IX Kalendas Decembris.1 Ermengarz de Caucer uxor quondam Petri Gasc testis iurata dixit quod vidit apud Mansum in domo Petri Fabri Bonum Filium et socios eius, hereticos. Et vidit ibi cum eis Pelegrinam, filiam Willelmi de Manso ; et  Geraldam, uxorem Willelmi de Rochafort ; et Na Meta; et dictum Petrum Fabri; et Alazais, sororem eius . Et ibi omnes et ipsa testis  adoraverunt dictos hereticos flexis genibus dicendo, “Benedicite probi homines, orate Deum pro me.”« Benedicite probi homines, orate Deum pro me. » Et omnes preter ipsam testem audierunt ibi predicationem dictorum hereticorum. Et sunt XXV anni vel circa.

Alibi nunquam vidit hereticos nisi captos nec credidit nec dedit nec misit nec eorum predicationem [F°24v]  audivit. Et predictos hereticos credidit esse bonos homines et habere bonam fidem et esse amicos Dei et veraces et posse salvari per ipsos. Et audivit hereticos dicentes quod Deus non fecerat visibilia et ipsa testis credebat sicut ipsi dicebant. Tamen non audivit  hereticos dicentes errores de sacramentis ecclesie. Et sunt <...> anni quod primo credidit hereticos esse bonos homines et non stetit in illa credulitate nisi per unum annum. Et fuit confessa fratri Ferrario apud Saxiacum. Et abiuravit heresim et iuravit et cetera. Testes: Arnaldus prior Sancti Saturnini;   Willelmus, capellanus de Manso Sanctarum Puellarum; et frater Bernardus de Caucio, inquisitor.

  • a  supp. et die
  • 1  1245-11-23

[31] Anno a quo supra IX Kalendas Decembris.1 Ermengarz de Caucer uxor quondam Petri Gasc testis iurata dixit quod vidit apud[32] Mansum in domo Petri Fabri Bonum Filium et socios eius, hereticos. Et vidit ibi cum eis Pelegrinam, filiam Willelmi de Manso ; et[33] Geraldam, uxorem Willelmi de Rochafort ; et Na Meta; et dictum P[etrum] Fabri; et Alazais, sororem eius . Et ibi omnes et ipsa testis[34] adoraverunt dictos hereticos flexis genibus dicendo, “Benedicite probi homines, orate Deum pro me.”« Benedicite probi homines, orate Deum pro me. » Et omnes preter ipsam testem audierunt ibi predicationem[35] dictorum hereticorum. Et sunt XXV anni vel circa. Alibi nunquam vidit hereticos nisi captos nec credidit nec dedit nec misit nec eorum predicationem[F°24v] [1] audivit. Et predictos hereticos credidit esse bonos homines et habere bonam fidem et esse amicos Dei et veraces et posse salvari per ipsos.[2] Et audivit hereticos dicentes quod Deus non fecerat visibilia et ipsa testis credebat sicut ipsi dicebant. Tamen non audivit[3] hereticos dicentes errores de sacramentis ecclesie. Et sunt <...> anni quod primo credidit hereticos esse bonos homines et non stetit in illa credulitate[4] nisi per unum annum. Et fuit confessa fratri Ferrario apud Saxiacum. Et abiuravit heresim et iuravit et cetera. Testes: Arnaldus prior Sancti Saturnini; [5] W[illelmus], capellanus de Manso Sanctarum Puellarum; et frater B[ernardus] de Caucio, inquisitor.

  • a  supp. et die
  • 1  1245-11-23

Year as above 9th Kalends of December. The sworn witness Ermengarde de Caucer, wife of the late Peire Gasc, said that she saw in the home of Peire Faure Bonusfilius and his companion, heretics, and she saw there with them Pelegrina, daughter of Guilhem del Mas, and Geralda, wife of Guilhem de Rochafort, and Na Meta, and the aforesaid Peire Fauri and his sister Alazais. Everyone and the witness adored the aforesaid heretics there, bending at the knee and saying, "Bless us good men, pray to God for me." Everyone except the witness listened to the heretics' preaching there. This was about 25 years ago.

The witness has not see heretics anywhere else except prisoners, nor believed, nor gave or sent [them anything], nor listened to their preaching. She believed the aforesaid heretics to be good men, to have good faith and to be friends of God and true, and that one could be saved by them. She heard the heretics say that God did not make visible things, and the witness believed what they said. However, she did not hear them speak errors of the sacraments of the Church. And it was [...] years ago that she first believed them to be good men, but she did not keep to that belief for more than a year. This was confessed to brother Ferrier at Saissac. She abjured heresy and swore, etc. Witnesses: Arnald, Prior of Saint-Sernin; Guilhem, Chaplain of Mas-Saintes-Puelles; and brother Bernard de Caux, inquisitor.

DocumentDocument

document-preview Click to view all images.Cliquez pour voir toutes les images.
  • SourceSource: BM Toulouse MS 609
  • Shelf Mark/FolioCote/Folio: 24r-24v
  • Document DateDate de document: 1245-11-23
  • GroupGroupe: Mas-Saintes-Puelles (1)

Highlight document features Souligner les traits du document

Click on a name to highlight; click again to remove, or Cliquer sur un nom pour le souligner ; cliquer encore pour l'enlever, ou clear all highlightsenlever tous soulignements.

  • Alazais Faure
  • Arnaud Auriol, prior of Saint-Sernin
  • Bernard de Caux, OP, inquisitor
  • Bonfils des Cassés
  • Ermengarde de Caucer
  • Ferrier, frater ordinis predicatorum, inquisitor
  • Geralda de Rochafort
  • Guilhelmeta del Mas
  • Guilhem de Rochafort
  • Guilhem del Mas Palaisin, chaplain of Mas-Saintes-Puelles
  • Guilhem del Mas senior
  • Peire Faure de Montauriol
  • Peire Gasc
  • Pelegrina de Mont Server

Click on a name to highlight; click again to remove, or Cliquer sur un nom pour le souligner ; cliquer encore pour l'enlever, ou clear all highlightsenlever tous soulignements.

  • domus of Peire Fauredomus de Peire Faure
  • Saissac

Click on a name to highlight; click again to remove, or Cliquer sur un nom pour le souligner ; cliquer encore pour l'enlever, ou clear all highlightsenlever tous soulignements.

  • MS609-0276-1
  • MS609-0276-2

Documents in this collectionDocuments dans cette collection

Download this document asTélécharger le fichier de ce document au format:

MS609-0276.xml MS609-0276.pdf

Cet edition est mise à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.This edition is made available for use under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.

Data © Jean-Paul Rehr
Powered byPropulsé par