Recitation - Flor del MasRécitation - Flor del Mas

Document IDDocument ID: MS609-0234
How to citeComment citer : Rehr, JP. The Registry of the “Great Inquisition” at Toulouse, 1245-46: Edition of BM Toulouse MS609 (doc. MS609-0234). http://medieval-inquisition.huma-num.fr/documents/MS609-0234, acc. 2020-10-01

EditionÉdition

ReferencesRéférences :
  • Jean Duvernoy, ed.,  Le manuscrit 609 de la bibliothèque municipale de Toulouse. Lauragais 1245-1246, 1253,  http://jean.duvernoy.free.fr/text/listetexte.htm,  accessed 2017-08-01: 51
  • Austin Evans, ed.,  Interrogatoires subis par des hérétiques albigeois par-devant frère Bernard de Caux, inquisiteur, de 1245 à 1253,  BX4890 B47 1255g , Butler Library, Columbia University, New York
Edition statusEtat de l'édition:
  • LatinLatin-draftbrouillon (last revisiondenière revision 2018-12-10)
  • EnglishAnglais-draftbrouillon (last revisiondenière revision 2018-12-10)
 Item. Anno Domini M° CC° XL° sexto VII° Kalendas Iunii.1 Hec confessio fuit recitata Na Flors 2 apud Tholosam coram fratribus Bernardo et Iohanne inquisitoribus. Et abiuravit heresim et iuravit et obligavit se et sua ad parendum mandatis inquisitorum et concessit fieri publicum instrumentum.  Testes: Arnaldus, prior Sancti Saturnini; Petrus Fresapa; frater Raimundus de Fuxo; et Petrus Arber, publicus notarius.
  • 1  1246-05-26
  • 2 Refers to confession of Flor del Mas above, MS609-0233

[29] Item. Anno Domini M° CC° XL° sexto VII° Kalendas Iunii.1 Hec confessio fuit recitata [Na Flors] 2 apud Tholosam coram fratribus B[ernardo] et I[ohanne] inquisitoribus. Et[30] abiuravit heresim et iuravit et obligavit se et sua ad parendum mandatis inquisitorum et concessit fieri publicum instrumentum.[31] Testes: A[rnaldus], prior Sancti Saturnini; P[etrus] Fresapa; frater R[aimundus] de Fuxo; et P[etrus] Arber, publicus notarius.

  • 1  1246-05-26
  • 2 Refers to confession of Flor del Mas above, MS609-0233

Year of the Lord 1246, 7th Kalends of June. This confession was read back to Na Flors at Toulouse before brothers Bernard and Johan, inquisitors. She abjured heresy and swore obligated herself and hers to obey the commands of the inquisitors. She conceded this to be a public document. Witnesses: Arnald, prior of Saint Sernin; Peire Fresapa; brother Raimund de Fuxo; and Peire Aribert, public notary.

DocumentDocument

document-preview Click to view all images.Cliquez pour voir toutes les images.
  • SourceSource: BM Toulouse MS 609
  • Shelf Mark/FolioCote/Folio: 22r
  • Document DateDate de document: 1246-05-26
  • GroupGroupe: Mas-Saintes-Puelles (1)

Highlight document features Souligner les traits du document

Click on a name to highlight; click again to remove, or Cliquer sur un nom pour le souligner ; cliquer encore pour l'enlever, ou clear all highlightsenlever tous soulignements.

  • Arnaud Auriol, prior of Saint-Sernin
  • Bernard de Caux, OP, inquisitor
  • Flor del Mas
  • Johan de Saint-Peire, OP, inquisitor
  • Peire Aribert, publicus notarius
  • Peire Fresapa, publicus notarius inquisitorum
  • Raimund de Foix, OP

Click on a name to highlight; click again to remove, or Cliquer sur un nom pour le souligner ; cliquer encore pour l'enlever, ou clear all highlightsenlever tous soulignements.

  • Toulouse

Documents in this collectionDocuments dans cette collection

Download this document asTélécharger le fichier de ce document au format:

MS609-0234.xml MS609-0234.pdf

Cet edition est mise à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.This edition is made available for use under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.

Data © Jean-Paul Rehr
Powered byPropulsé par