Deposition - Bernard AichartDéposition - Bernard Aichart

Document IDDocument ID: MS609-0210
How to citeComment citer : Rehr, JP. The Registry of the “Great Inquisition” at Toulouse, 1245-46: Edition of BM Toulouse MS609 (doc. MS609-0210). http://medieval-inquisition.huma-num.fr/documents/MS609-0210, acc. 2020-09-23

EditionÉdition

ReferencesRéférences :
  • Jean Duvernoy, ed.,  Le manuscrit 609 de la bibliothèque municipale de Toulouse. Lauragais 1245-1246, 1253,  http://jean.duvernoy.free.fr/text/listetexte.htm,  accessed 2017-08-01: 44
  • Austin Evans, ed.,  Interrogatoires subis par des hérétiques albigeois par-devant frère Bernard de Caux, inquisiteur, de 1245 à 1253,  BX4890 B47 1255g , Butler Library, Columbia University, New York
Edition statusEtat de l'édition:
  • LatinLatin-draftbrouillon (last revisiondenière revision 2018-12-10)
  • EnglishAnglais-draftbrouillon (last revisiondenière revision 2018-12-10)

suspectus  Item. Anno et die quo supra.1 Bernardus Aychart testis iuratus dixit quod vidit in domo Willelme Companha apud Mansum Bernardum de Mairevila et socium suum, hereticos. Et vidit ibi Arnaldum Maestre, qui tunc infirmabatur in infirmitate qua decessit et erat concubinarius dicte Willelme Companha;  et Bernardum Cogot; et Roggerium Sartre; et Willelmum Poncii de Recaut; et plures alios de quibus non recolit. Sed non adoravit nec vidit adorare  nec sciret si dictus infirmus fuit hereticatus. Et sunt XX anni vel circa. 2

Item. Vidit Petrum Fabre et socium suum, hereticos, in quodam loco qui dicitur del   Oliver extra villam de Manso. Et vidit ibi cum eis Companh; et Poncium Gran; et Paulum Vitalis; et Arnaldum Godal. Et ipse testis et omnes  alii adoraverunt ibi dictos hereticos ter flexis genibus dicendo, “Benedicite probi homines, orate Deum pro nobis.”« Benedicite probi homines, orate Deum pro nobis. » Et sunt VI anni vel circa. 3

Item. Vidit  Bertrandum Marti et socium suum, hereticos, apud la Capela prope villam de Manso. Et vidit ibi cum eis Petrum Gauta seniorem; et Garnerium; et  Raimundum Gauta; et Companh; et plures alios de quibus non recolit. Et ipse testis adoravit ibi dictos hereticos sed non vidit alios adoraverunt quod recolit. Et sunt VIII anni vel circa. 4

Item. Vidit in domo Willelmi Vitalis predictos hereticos et vidit ibi ipsum Willelmum Vitalis et uxorem suam. Et ipse testis  adoravit ibi dictos hereticos sed non vidit alios adoraverunt. Et sunt XII anni vel circa.

Item. Dixit quod Moretas rogavit ipsum testis et Petrum Vitalis   quod associarent cum ipso Arnaldum Prader et socium suum, hereticos. Et ipse testis et Willelmus Vidal et dictus Moreta associaverunt dictos hereticos de Manso   usque ad quendam locum qui dicitur Pontilhol . Sed non adoravit tunc nec vidit adorare. Et sunt VIII anni vel circa. 5

Predictos hereticos credidit esse bonos homines et habere bonam fidem et esse amicos Dei et veraces et posse salvari per ipsos.a Tamen non audivit eos dicentes errores de visibilibus quod deus non fecerat ea de matrimonio de baptismo nec de hostia b sacrata non audivit eos loquentes. Et sunt XVI anno quod primo credidit hereticos esse bonos sed non credit postquam fecit confessionem suam fratri Ferrario inquisitori apud Limos. Alibi non vidit hereticos nec credidit  nec aliquid dedit nec misit nec ab eis accepit quod recolat. Et hec omnia predicta fuit confessus fratri Ferrario inquisitori et plura alia de quibus non recolit, que omnia credidit esse vera. Et recognovit quod male fecit quia postquam abuiravit heresim et promisit iuravit persequi hereticos, vidit hereticos et adoravit et credidit. Et abiuravit heresim et iuravit et cetera. Testes: predicti.

  • a exp. tui
  • b exp. xpi

suspectus [14] Item. Anno [et die] quo supra.1 B[ernardus] Aychart testis iuratus dixit quod vidit in domo Willelme Companha apud Mansum B[ernardum] de Mairevila et socium suum, hereticos.[15] Et vidit ibi Arnaldum Maestre, qui tunc infirmabatur in infirmitate qua decessit et erat concubinarius dicte Willelme Companha; [16] et B[ernardum] Cogot; et Roggerium Sartre; et W[illelmum] Poncii de Recaut; et plures alios de quibus non recolit. Sed non adoravit nec vidit adorare [17] nec sciret si dictus infirmus fuit hereticatus. Et sunt XX anni vel circa. 2 Item. Vidit P[etrum] Fabre et socium suum, hereticos, in quodam loco qui dicitur del [18] Oliver extra villam de Manso. Et vidit ibi cum eis Companh; et Poncium Gran; et Paulum Vitalis; et Arnaldum Godal. Et ipse testis et omnes [19] alii adoraverunt ibi dictos hereticos ter flexis genibus dicendo, “Benedicite probi homines, orate Deum pro nobis.”« Benedicite probi homines, orate Deum pro nobis. » Et sunt VI anni vel circa. 3 Item. Vidit[20] Bertrandum Marti et socium suum, hereticos, apud la Capela prope villam de Manso. Et vidit ibi cum eis P[etrum] Gauta seniorem; et Garnerium; et[21] Raimundum Gauta; et Companh; et plures alios de quibus non recolit. Et ipse testis adoravit ibi dictos hereticos sed non vidit alios adoraverunt quod[22] recolit. Et sunt VIII anni vel circa. 4 Item. Vidit in domo W[illelmi] Vitalis predictos hereticos et vidit ibi ipsum W[illelmum] Vitalis et uxorem suam. Et ipse testis [23] adoravit ibi dictos hereticos sed non vidit alios adoraverunt. Et sunt XII anni vel circa. Item. Dixit quod Moretas rogavit ipsum testis et P[etrum] Vitalis [24] quod associarent cum ipso Arnaldum Prader et socium suum, hereticos. Et ipse testis et Willelmus Vidal et dictus Moreta associaverunt dictos hereticos de Manso [25] usque ad quendam locum qui dicitur Pontilhol . Sed non adoravit tunc nec vidit adorare. Et sunt VIII anni vel circa. 5 Predictos hereticos credidit esse bonos[26] homines et habere bonam fidem et esse amicos Dei et veraces et posse salvari per ipsos.a Tamen non audivit eos dicentes errores[27] de visibilibus quod deus non fecerat ea de matrimonio de baptismo nec de hostia b sacrata non audivit eos loquentes. Et sunt XVI[28] anno quod primo credidit hereticos esse bonos sed non credit postquam fecit confessionem suam fratri Ferrario inquisitori apud Limos. Alibi non vidit hereticos nec credidit[29] nec aliquid dedit nec misit nec ab eis accepit quod recolat. Et hec omnia predicta fuit confessus fratri Ferrario inquisitori et plura[30] alia de quibus non recolit, que omnia credidit esse vera. Et recognovit quod male fecit quia postquam abuiravit heresim et promisit iuravit[31] persequi hereticos, vidit hereticos et adoravit et credidit. Et abiuravit heresim et iuravit et cetera. Testes: predicti.

  • a exp. tui
  • b exp. xpi

suspectItem. Year and day as above. The sworn witness Bernard Aichart said that he saw Bernard de Mairevilla and his companion, heretics, in the house of Guilhelma Companh at Mas-Saintes-Puelles, and he saw there Arnald Maiestre, who was then laid low with an illness from which he died and who was the concubine of the aforesaid Wilhelma Companh, and Bernard Cogota, Roger Sartre, Guilhem Pons de Recauth, and many others whom he did not recall. But he did not adore nor saw adoring, nor did he know if the aforesaid ill person was hereticated. This was about 20 years ago.

Item. He saw P. Fabri and his companion, heretics, in a certain place called Oliver outside the village of Mas-Saintes-Puelles, and he saw there with them Companh, Pons Gran, Paul Vidal, and Arnald Godalh. The witness himself and everyone else adored the aforesaid heretics there, bending at the knee three times saying, "Bless us, good men, pray to God for us." This was about 6 years ago.

Item. He saw Bertrand Marti and his companion, heretics, at La Capela near the village of Mas-Saintes-Puelles, and he was there with them Peire Gauta senior, Garnier, Raimund Gauta, Companh, and many others whom he did not recall. The witness himself adored the said heretics there but did not see others adore that he recalled. This was about 8 years ago.

Item. He saw the above-mentioned heretics in the house of Guilhem Vidal, and he saw there Guilhem Vitalis himself and his wife. The witness himself adored the heretics there but did not see the others adore. This was about 12 years ago.

Item. He said that Moreta asked the witness and Paul Vidal to accompany Arnald Prader and his companion, heretics, with him. The witness and Guilhem Vidal and the aforesaid Moreta accompanied the aforementioned heretics from Mas-Saintes-Puelles to a place called Pontilhol, but he did not adore nor saw adoring. This was about 8 years ago.

He believed the above-mentioned heretics to be good men and to have good faith and to be friends of God and true and one could be saved by them. He did not hear them speak the error that God did not create visible things, and he did not hear them speak about matrimony, baptism, nor of the holy host. He first believed the heretics to be good 16 years ago, but stopped believing after he made his confession to brother Ferrier at Limoux. He did not see heretics anywhere else, nor believed, nor gave or sent them anything, nor accepted anything from them that he recalled. All of the foregoing and much else besides that he did not recall was confessed to the inquisitor brother Ferrier, and all of which he believed to be the truth. He recognized that he had done a wicked thing as after he abjured heresy and promised and swore to persecute heretics, he saw, adored, and believed heretics. He abjured heresy and swore, etc. Witnesses: as stated before.

DocumentDocument

document-preview Click to view all images.Cliquez pour voir toutes les images.
  • SourceSource: BM Toulouse MS 609
  • Shelf Mark/FolioCote/Folio: 19r
  • Document DateDate de document: 1245-05-13 (?)
  • GroupGroupe: Mas-Saintes-Puelles (1)

Highlight document features Souligner les traits du document

Click on a name to highlight; click again to remove, or Cliquer sur un nom pour le souligner ; cliquer encore pour l'enlever, ou clear all highlightsenlever tous soulignements.

  • Arnaud Godalh
  • Arnaud Maiestre
  • Arnaud Prader
  • Bernard Aichart
  • Bernard Cogota
  • Bernard de Mayreville
  • Bertrand Marti
  • Companh Gaufred
  • Ferrier, frater ordinis predicatorum, inquisitor
  • Garnier senior
  • Guilhelma Companh
  • Guilhem deMontemerle Moreta
  • Guilhem de Pons de Ricaud
  • Guilhem Vidal
  • many others unrecalled
  • Paul Vidal
  • Peire Faure de Montauriol
  • Peire Gauta senior
  • Pons Gran
  • Raimund Gauta del Plaigne
  • Roger Sartre
  • Segura Vidal

Click on a name to highlight; click again to remove, or Cliquer sur un nom pour le souligner ; cliquer encore pour l'enlever, ou clear all highlightsenlever tous soulignements.

  • chapel of Blessed Michaelchapelle de Saint Michel
  • domus of Arnaud Maiestredomus d'Arnaud Maiestre
  • domus of Guilhem and Segura Vidaldomus de Guilhem et Segura Vidal
  • journey
  • Limoux
  • Mas-Saintes-Puelles
  • Oliver
  • del Pontilho

Click on a name to highlight; click again to remove, or Cliquer sur un nom pour le souligner ; cliquer encore pour l'enlever, ou clear all highlightsenlever tous soulignements.

  • MS609-0210-1
  • MS609-0210-2
  • MS609-0210-3
  • MS609-0210-4
  • MS609-0210-5
  • MS609-0210-6

Documents in this collectionDocuments dans cette collection

Download this document asTélécharger le fichier de ce document au format:

MS609-0210.xml MS609-0210.pdf

Cet edition est mise à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.This edition is made available for use under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.

Data © Jean-Paul Rehr
Powered byPropulsé par