Deposition - Arnaud de RosengueDéposition - Arnaud de Rosengue

Document IDDocument ID: MS609-0209
How to citeComment citer : Rehr, JP. The Registry of the “Great Inquisition” at Toulouse, 1245-46: Edition of BM Toulouse MS609 (doc. MS609-0209). http://medieval-inquisition.huma-num.fr/documents/MS609-0209, acc. 2020-10-01

EditionÉdition

ReferencesRéférences :
  • Jean Duvernoy, ed.,  Le manuscrit 609 de la bibliothèque municipale de Toulouse. Lauragais 1245-1246, 1253,  http://jean.duvernoy.free.fr/text/listetexte.htm,  accessed 2017-08-01: 44
  • Austin Evans, ed.,  Interrogatoires subis par des hérétiques albigeois par-devant frère Bernard de Caux, inquisiteur, de 1245 à 1253,  BX4890 B47 1255g , Butler Library, Columbia University, New York
Edition statusEtat de l'édition:
  • LatinLatin-draftbrouillon (last revisiondenière revision 2018-12-10)
  • EnglishAnglais-draftbrouillon (last revisiondenière revision 2018-12-10)

 Item. Anno et die quo supra.1 Arnaldus de Rozearge testis iuratus dixit quod postquam fecit confessionem suam apud Tholosam fratri Willelmo Arnaldi et socio suo,  inquisitoribus, non vidit hereticos. Dixit tamen quod ante dictam confessionem vidit Iohannem Cambiaire et socium suum, hereticos, in domo Petri Cap de Porc vel de Sancto Andrea . Et vidit ibi Bernardum del Mas; et Guarnerium; et Petrum Amiel; et Bernardum Cogota; et Willemum Vitalis; et plures alios de quibus non recolit. Et ipse testis et omnes alii adoraverunt ibi dictos hereticos flexis genibus ter dicendo, “Benedicite probi homines, orate Deum pro nobis.”« Benedicite probi homines, orate Deum pro nobis. »  Et sunt XIIII anni vel circa.

Item. Alia b vice vidit in eodem hospitio Bernardum 2 et socium suum, hereticos. Et vidit ibi cum eis Arnaldum Godalh; et Willelmum, filium dicti testis , qui duxit ipsum testis ad dictos hereticos; et ipsum Cap de Porc et uxorem eius. Et ipse testis et omnes alii adoraverunt ibi dictos hereticos. Et sunt V anni vel circa.

Item. Vidit hereticos publice stantes in castro de Manso et pluries vendidit eos pelles.  Sed non adoravit nec vidit adorare. Et sunt XX anni vel circa.

Hec omnia et plura alia fuit confessus fratri Willelmo Arnaldic apud Tholosam et fratri Ferrario apud Saysac et omnia credidit esse d vera. Predictos hereticos credidit esse bonos homines et habere bonam fidem et esse amicos dei et veraces et posse salvari per ipsos. Sed non audivit eos dicentes errores de visibilibus. De hostia sacrata, de baptismo et matrimonio, non audivit eos loquentes. Et recognovit quod male fecit quia postquam abiuravit heresim promisit iuravit persequi hereticos vidit credidit adoravit hereticos tempore pacis facte Parisius. Et abiuravit heresum et iuravit. Testes: predicti.

  • a exp. n
  • b exp. die
  • c exp. d
  • d exp. var
  • 1  1245-05-13 per MS609-0196
  • 2 Assumed Bernard Cap-de-Porc based on eodem hospitio.

[2] Item. Anno et die quo supra.1 Arnaldus de Rozearge testis iuratus dixit quod postquam fecit confessionem suam apud Tholosam fratri Willelmo Arnaldi et socio suo,[3] inquisitoribus, non vidit hereticos. Dixit tamen quod ante dictam confessionem vidit Iohannem Cambiaire et socium suum, hereticos, in domo P[etri] Cap de Porc[4] vel de Sancto Andrea . Et vidit ibi B[ernardum] del Mas; et Guarnerium; et P[etrum] Amiel; et B[ernardum] Cogota; et W[illemum] Vitalis; et plures alios de[5] quibus non recolit. Et ipse testis et omnes alii adoraverunt ibi dictos hereticos flexis genibus ter dicendo, “Benedicite probi homines, orate Deum pro nobis.”« Benedicite probi homines, orate Deum pro nobis. » [6] Et sunt XIIII anni vel circa. Item. Alia b vice vidit in eodem hospitio Bernardum 2 et socium suum, hereticos. Et vidit ibi cum eis Arnaldum[7] Godalh; et W[illelmum], filium dicti testis , qui duxit ipsum testis ad dictos hereticos; et ipsum Cap de Porc et uxorem eius. Et ipse testis et omnes alii adoraverunt[8] ibi dictos hereticos. Et sunt V anni vel circa. Item. Vidit hereticos publice stantes in castro de Manso et pluries vendidit [eos] pelles. [9] Sed non adoravit nec vidit adorare. Et sunt XX anni vel circa. Hec omnia et plura alia fuit confessus fratri Willelmo Arnaldic apud Tholosam et fratri[10] Ferrario apud Saysac et omnia credidit esse d vera. Predictos hereticos credidit esse bonos homines et habere bonam fidem et esse amicos dei et veraces[11] et posse salvari per ipsos. Sed non audivit eos dicentes errores de visibilibus. De hostia sacrata, de baptismo et matrimonio,[12] non audivit eos loquentes. Et recognovit quod male fecit quia postquam abiuravit heresim promisit iuravit persequi hereticos vidit credidit adoravit[13] hereticos tempore pacis facte Parisius. Et abiuravit heresum et iuravit. Testes: predicti.

  • a exp. n
  • b exp. die
  • c exp. d
  • d exp. var
  • 1  1245-05-13 per MS609-0196
  • 2 Assumed Bernard Cap-de-Porc based on eodem hospitio.

Item. Year and day as above. The sworn witness Arnald de Rosengue said that he has not seen any heretics since he made his confession to brother Guilhem Arnald and his associates, inquisitors, at Toulouse. He said however that before the aforesaid confession he saw Johan Cambiaire and his companion, heretics, in the house of Peire Cap-de-Porc or de Saint-Andrea, and he saw there with them Bernard del Mas, Garnier, Peire Amelh, Bernard Cogota, Guilhem Vidal, and many others whom he did not recall. The witness himself and everyone else adored the aforementioned heretics there, bending at the knee three times saying, "Bless us, good men, pray to God for us." This was about 14 years ago.

Item. Another time in the same house he saw Bernard and his companion, heretics, and he saw there with them Arnald Godalh, and Guilhem, son of the witness, who brought the witness to the aforesaid heretics, and Peire Cap-de-Porc and his wife. The witness himself and everyone else adored the aforesaid heretics there. This was about 5 years ago.

Item. He saw heretics living publicly in the castrum of Mas-Saint-Puelles and many times he sold them hides but he did not adore nor saw adoring. This was about 20 years ago.

All the foregoing and much else besides was confessed to brother Guilhem Arnald at Toulouse and brother Ferrier at Saissac, and he believed it all to be true. He believed the aforementioned heretics to be good men and to have good faith and to be friends of God and true, and that one could be saved by them. But he did not hear them speak errors of visible things, and he did not hear them talk of the holy host or baptism or matrimony. He recognized that he had done a wicked thing after he abjured heresy and promised and swore to persecute heretics, he saw, believed, adored, heretics in the time of the peace of Paris. He abjured heresy and swore. Witnesses: as stated before.

DocumentDocument

document-preview Click to view all images.Cliquez pour voir toutes les images.
  • SourceSource: BM Toulouse MS 609
  • Shelf Mark/FolioCote/Folio: 19r
  • Document DateDate de document: 1245-05-13
  • GroupGroupe: Mas-Saintes-Puelles (1)

Highlight document features Souligner les traits du document

Click on a name to highlight; click again to remove, or Cliquer sur un nom pour le souligner ; cliquer encore pour l'enlever, ou clear all highlightsenlever tous soulignements.

  • Arnaud de Rosengue
  • Arnaud Godalh
  • Bernard Saint-André
  • Bernard Cogota
  • Bernard del Mas senior
  • Ferrier, frater ordinis predicatorum, inquisitor
  • Garnier senior
  • Guilhem Arnaud, OP
  • Guilhem de Rosengue
  • Guilhem Vidal
  • heretics in public (stantes/manantes)
  • Johan Cambiaire
  • many others unrecalled
  • Peire Amelh
  • Peire Saint-André
  • Susanna Saint-André

Click on a name to highlight; click again to remove, or Cliquer sur un nom pour le souligner ; cliquer encore pour l'enlever, ou clear all highlightsenlever tous soulignements.

  • domus of Bernard and Peire de Saint-André (Cap-de-Porc)domus de Bernard et Peire de Saint-André (Cap-de-Porc)
  • open public at Mas-Saintes-Puellesen public à Mas-Saintes-Puelles
  • Saissac
  • Toulouse

Click on a name to highlight; click again to remove, or Cliquer sur un nom pour le souligner ; cliquer encore pour l'enlever, ou clear all highlightsenlever tous soulignements.

  • MS609-0209-1
  • MS609-0209-2
  • MS609-0209-3
  • MS609-0209-4

Documents in this collectionDocuments dans cette collection

Download this document asTélécharger le fichier de ce document au format:

MS609-0209.xml MS609-0209.pdf

Cet edition est mise à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.This edition is made available for use under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.

Data © Jean-Paul Rehr
Powered byPropulsé par