Deposition - Bernard de QuirièsDéposition - Bernard de Quiriès

Document IDDocument ID: MS609-0205
How to citeComment citer : Rehr, JP. The Registry of the “Great Inquisition” at Toulouse, 1245-46: Edition of BM Toulouse MS609 (doc. MS609-0205). http://medieval-inquisition.huma-num.fr/documents/MS609-0205, acc. 2020-09-23

EditionÉdition

ReferencesRéférences :
  • Jean Duvernoy, ed.,  Le manuscrit 609 de la bibliothèque municipale de Toulouse. Lauragais 1245-1246, 1253,  http://jean.duvernoy.free.fr/text/listetexte.htm,  accessed 2017-08-01: 42-43
  • Austin Evans, ed.,  Interrogatoires subis par des hérétiques albigeois par-devant frère Bernard de Caux, inquisiteur, de 1245 à 1253,  BX4890 B47 1255g , Butler Library, Columbia University, New York
Edition statusEtat de l'édition:
  • LatinLatin-draftbrouillon (last revisiondenière revision 2018-12-10)
  • EnglishAnglais-draftbrouillon (last revisiondenière revision 2018-12-10)

 Item. Anno et die quo supra.1 Bernardus de Quiders, frater predicti Iordani , testis iuratus dixit quod vidit hereticos publice stantes apud Mansum in domo matris Arnaldi de Canast . Et vidit ibi cum eis Arnaldum de Canast; et Petrum Gauta seniorem; et Raimundum de Alamans; et Poncium Gasc; et Raimundum de Canast; et Willelmum de Canast. Et ipse testis et omnes alii adoraverunt ibi dictos hereticos. Et sunt XXXV anni.

Item. Vidit Guarsen, matrem a Jordani et Willelmi del Mas; et Galhardam, sororem eorum, hereticas, apud Mansum ubi tenebant proprium hospitium suum et pluries comedit et bibit cum eis sed non adoravit nec vidit adorare. Et fuit eodem tempore.

Item. vidit apud Mansum Las Andenas et Las Brunas, hereticas, stantes publice in villa de Manso sed non adoravit nec vidit adorare. Et fuit eodem tempore.

Item. Vidit B. de la Font et Petrum Beneg et socium suum, hereticos, stantes publice in quadam domo quam emerant dicti heretici de Poncio Magrefort . Et vidit ibi Ysarnum de Castras, diachonum hereticorum. Sed non adoraverunt ibi quod recolat. Et fuit eodem tempore.

Item. Dixit quod Odo frater suus fuit hereticus et fecit se deferri ad  domum hereticorum 2. Et fuit eodem tempore. Et mortuus fuit hereticus. 3

Item. Dixit quod vidit Bertrandum Marti et socium suum hereticos in quadam domo cuius partem ipse testis conducebat de Bernardo Barrau . Et vidit ibi Iordanum del Mas, avunculum ipsius testis; et Gualhardum del Mas; et Flors, uxorem dicti Gualhardi , et Bertrandum de Quiders et Raimundum de Quiders, fratres ipsius testis; et Willelmam Meta, matrem ipsius testis; et Guarnerium; et Companhet; et Petrum Amielh; et Willelmum Vitalis; et uxorem Bernardi Barrau contra uxorem Bernardi Barravi ; et Raimundum Bartholomeum; et plures alios de quibus non recolit. Et ipse testis et omnes alii adoraverunt ibi dictos hereticos. Et sunt XII anni vel circa. 

Item. Vidit in domo Willelmi Vital Bertrandum Marti et socium suum, hereticos, et vidit ibi Bertrandum de Quiders. Sed non adoravit nec vidit adorare. Et fuit eodem tempore.

Item. Vidit duos hereticos 4 in domo Willelmi de Mont merle . Et vidit ibi Bertrandum de Quiders; et ipsum  Willelmum de Mont merle et uxorem suam. Sed non adoravit nec vidit adorare quod recolat. 5

Predictos hereticos credidit esse bonos homines et habere bonam fidem et posse salvari per ipsos. Sed non audivit eos dicentes errores de visibilibus. De hostia sacrata, de [F°18v]  baptismo, de matrimonio, non audivit eos loquentes. Et sunt XXX anni quod primo credidit hereticos esse bonos et sunt X anni quod non credidit. Et hec omnia confessus fuit fratri Ferrario inquisitori apud Limos et plura alia de quibus non recolit sed omnia credidit esse vera. Et recognovit quod male fecit quia postquam abiuravit heresim et promisit iuravit persequi hereticos tempore quo  Comes fecit pacel cum Ecclesia, vidit hereticos, adoravit et credidit et celavit eos. Et abiuravit heresim et iuravit et cetera. Testes: propedicti.

  • a exp. dicti
  • 1  1245-05-13 per MS609-0196
  • 2 House of Na Garsen and her daughter Galharda; see the deposition of Guilhelma Meta at MS609-0160.
  • 3 cf.   MS609-0160-2, MS609-0424-2  
  • 4 Petrum Willelmi de Monte Auriol per MS609-0205-8.
  • 5 cf.   MS609-0612-3  

[18] Item. Anno et die quo supra.1 Bernardus de Quiders, frater predicti Iordani , testis iuratus dixit quod vidit hereticos publice stantes apud[19] Mansum in domo matris Arnaldi de Canast . Et vidit ibi cum eis Arnaldum de Canast; et Petrum Gauta seniorem; et Raimundum de[20] Alamans; et Poncium Gasc; et Raimundum de Canast; et W[illelmum] de Canast. Et ipse testis et omnes alii adoraverunt ibi dictos hereticos. Et sunt[21] XXXV anni. Item. Vidit Guarsen, matrem a Jordani et Willelmi del Mas; et Galhardam, sororem eorum, hereticas, apud Mansum[22] ubi tenebant proprium hospitium suum et pluries comedit et bibit cum eis sed non adoravit nec vidit adorare. Et fuit eodem[23] tempore. Item. vidit apud Mansum Las Andenas et Las Brunas, hereticas, stantes publice in villa de Manso sed non adoravit[24] nec vidit adorare. Et fuit eodem tempore. Item. Vidit B. de la Font et P[etrum] Beneg et socium suum, hereticos, stantes publice in quadam[25] domo quam emerant dicti heretici de Poncio Magrefort . Et vidit ibi Ysarnum de Castras, diachonum hereticorum. Sed non[26] adoraverunt ibi quod recolat. Et fuit eodem tempore. Item. Dixit quod Odo frater suus fuit hereticus et fecit se deferri ad[27] domum hereticorum 2. Et fuit eodem tempore. Et mortuus fuit hereticus. 3 Item. Dixit quod vidit Bertrandum Marti et socium suum hereticos in[28] quadam domo cuius partem ipse testis conducebat de Bernardo Barrau . Et vidit ibi Iordanum del Mas, avunculum ipsius testis;[29] et Gualhardum del Mas; et Flors, uxorem dicti Gualhardi , et Bertrandum de Quiders et Raimundum de Quiders, fratres ipsius testis;[30] et Willelmam Meta, matrem ipsius testis; et Guarnerium; et Companhet; et P[etrum] Amielh; et W[illelmum] Vitalis; et uxorem B[ernardi] Barrau contra uxorem Bernardi Barravi ; et Raimundum[31] Bartholomeum; et plures alios de quibus non recolit. Et ipse testis et omnes alii adoraverunt ibi dictos hereticos. Et sunt XII anni vel circa.[32] Item. Vidit in domo Willelmi Vital Bertrandum Marti et socium suum, hereticos, et vidit [ibi] Bertrandum de Quiders. Sed non adoravit nec vidit[33] adorare. Et fuit eodem tempore. Item. Vidit duos hereticos 4 in domo Willelmi de Mont merle . Et vidit ibi Bertrandum de Quiders; et ipsum[34] W[illelmum] de Mont merle et uxorem suam. Sed non adoravit nec vidit adorare quod recolat. 5 Predictos hereticos credidit esse bonos homines et habere[35] bonam fidem et posse salvari per ipsos. Sed non audivit eos dicentes errores de visibilibus. De hostia sacrata, de [F°18v] [1] baptismo, de matrimonio, non audivit eos loquentes. Et sunt XXX anni quod primo credidit hereticos esse bonos et sunt X anni[2] quod non credidit. Et hec omnia confessus fuit fratri Ferrario inquisitori apud Limos et plura alia de quibus non recolit sed[3] omnia credidit esse vera. Et recognovit quod male fecit quia postquam abiuravit heresim et promisit iuravit persequi hereticos tempore quo [4] Comes fecit pacel cum Ecclesia, vidit hereticos, adoravit et credidit et celavit eos. Et abiuravit heresim et iuravit et cetera. Testes: propedicti.

  • a exp. dicti
  • 1  1245-05-13 per MS609-0196
  • 2 House of Na Garsen and her daughter Galharda; see the deposition of Guilhelma Meta at MS609-0160.
  • 3 cf.   MS609-0160-2, MS609-0424-2  
  • 4 Petrum Willelmi de Monte Auriol per MS609-0205-8.
  • 5 cf.   MS609-0612-3  

Item. Year and day as above. The sworn witness Bernard de Quiders, brother of the preceding Jordan, said that he saw heretics living openly at Mas-Saintes-Puelles in the house of the mother of Arnald Canast, and he saw there with them Arnald Canast, Peire Gauta senior, Raimund Alaman, Pons Gasc, Raimund Canast, Guilhem Canast. The witness and everyone else adored the aforesaid heretics there. This was 35 years ago.

Item. He saw Garsen, mother of Jordan and Guilhem del Mas, and Galharda, their sister, heretics, at Mas-Saintes-Puelles where they had their own house, and he ate and drank with them many times, but he did not adore nor saw adoring. This was the same period.

Item. He saw Andena and Bruna, heretics, standing in open public in the village of Mas-Saintes-Puelles, but he did not adore nor saw adoring. This was the same period.

Item. He saw B. de la Font and Peire Beneg and their companion, heretics, standing in open public at a house which the aforesaid heretics had purchased from Pons Magrefort, and he saw there Ysarn de Castres, heretic and deacon, but they did not adore there that he recalled. This was the same period.

Item. He said that his brother Odo de Quiders was hereticated, and he carried him to the house of heretics. This was the same period. And he died hereticated.

Item. He said that he saw Bertrand Marti and his companion, heretics, in a part of the house of Bernard Barrau to which the witness brought them. He saw there Jordan del Mas, uncle of the witness, and Galhard del Mas and his wife Flors, and Bertrand de Quiders and Raimund de Quiders, brothers of the witness, and Guilhelma Meta, mother of the witness, and Garnier, Companh, Peire Amelh, Guilhem Vidal, and the wife of Bernard Barraucontradicting the wife of Bernard Barrau, and Raimund Bartholomie, and many others whom he did not recall. The witness and everyone else adored the aforesaid heretics there. This was about 12 years ago.

Item. He saw Bertrand Marti and his companion, heretics, in the house of Guilhem Vidal and he saw Bertrand de Quiders, but he did not adore nor saw adoring. This was the same period.

Item. He saw two heretics in the house of Guilhem de Montmerle and saw there Bertrand de Quiders and Guilhem de Monmerle himself with his wife. But he did not adore nor saw adoring that he recalled.

He believed the above-mentioned heretics to be good men and to have good faith and one could be saved by them. But he did not hear them speak the errors of visible things, he did not hear them speak of the holy host or of matrimony. It was 30 years ago that he first believed the heretics to be good, and 10 years ago that he stopped believing. All of this was confessed to brother Ferrier at Limoux and many other things which he did not recall, but he believed all to be true. He recognized that he did a wicked thing as after he abjured heresy and promised and swore to persecute heretics from the time the count made peace with the Church, he saw, adored, believed, and hid heretics. He abjured heresy and swore etc. Witnesses: as stated above.

DocumentDocument

document-preview Click to view all images.Cliquez pour voir toutes les images.
  • SourceSource: BM Toulouse MS 609
  • Shelf Mark/FolioCote/Folio: 18r-18v
  • Document DateDate de document: 1245-05-13
  • GroupGroupe: Mas-Saintes-Puelles (1)

Highlight document features Souligner les traits du document

Click on a name to highlight; click again to remove, or Cliquer sur un nom pour le souligner ; cliquer encore pour l'enlever, ou clear all highlightsenlever tous soulignements.

  • Andena
  • Arnaud de Canast
  • B. de la Font
  • Bernard Barrau
  • Bernard de Quiriès
  • Bertrand de Quiriès
  • Bertrand Marti
  • Bruna
  • Companh Gaufred
  • Ferrier, frater ordinis predicatorum, inquisitor
  • Flor del Mas
  • Galhard del Mas
  • Galharda del Mas
  • Garnier senior
  • Guilhelmeta del Mas
  • Guilhem de Canast Bru
  • Guilhem del Mas senior
  • Guilhem deMontemerle Moreta
  • Guilhem Vidal
  • heretics not named
  • 2 unnamed male heretics
  • Jordan de Quiriès
  • Jordan del Mas
  • na Finas
  • na Garsen
  • Odo de Quiriès
  • many others unrecalled
  • Peire Amelh
  • Peire Beneg
  • Peire Gauta senior
  • Pons Gasc
  • Pons Magrefort
  • Raimund Alaman
  • Raimund Bartholomieu
  • Raimund de Canast
  • Raimund de Quiriès
  • Raimunda Barrau
  • Ysarn de Castres

Click on a name to highlight; click again to remove, or Cliquer sur un nom pour le souligner ; cliquer encore pour l'enlever, ou clear all highlightsenlever tous soulignements.

  • domus of Bernard Barraudomus de Bernard Barrau
  • domus of Guilhelma Canast de Paracoldomus de Guilhelma Canast de Paracol
  • domus of Guilhem Moreta de Montmerledomus de Guilhem Moreta de Montmerle
  • domus of Guilhem and Segura Vidaldomus de Guilhem et Segura Vidal
  • domus of Na Garsendomus de Na Garsen
  • Limoux
  • open public at Mas-Saintes-Puellesen public à Mas-Saintes-Puelles

Click on a name to highlight; click again to remove, or Cliquer sur un nom pour le souligner ; cliquer encore pour l'enlever, ou clear all highlightsenlever tous soulignements.

  • MS609-0205-1
  • MS609-0205-2
  • MS609-0205-3
  • MS609-0205-4
  • MS609-0205-5
  • MS609-0205-6
  • MS609-0205-7
  • MS609-0205-8
  • MS609-0205-9

Documents in this collectionDocuments dans cette collection

Download this document asTélécharger le fichier de ce document au format:

MS609-0205.xml MS609-0205.pdf

Cet edition est mise à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.This edition is made available for use under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.

Data © Jean-Paul Rehr
Powered byPropulsé par