Deposition - Peire AlbaricDéposition - Peire Albaric

Document IDDocument ID: MS609-0088
How to citeComment citer : Rehr, JP. The Registry of the “Great Inquisition” at Toulouse, 1245-46: Edition of BM Toulouse MS609 (doc. MS609-0088). http://medieval-inquisition.huma-num.fr/documents/MS609-0088, acc. 2020-09-29

EditionÉdition

ReferencesRéférences :
  • Jean Duvernoy, ed.,  Le manuscrit 609 de la bibliothèque municipale de Toulouse. Lauragais 1245-1246, 1253,  http://jean.duvernoy.free.fr/text/listetexte.htm,  accessed 2017-08-01: 19
  • Austin Evans, ed.,  Interrogatoires subis par des hérétiques albigeois par-devant frère Bernard de Caux, inquisiteur, de 1245 à 1253,  BX4890 B47 1255g , Butler Library, Columbia University, New York
Edition statusEtat de l'édition:
  • LatinLatin-draftbrouillon (last revisiondenière revision 2018-12-10)
  • EnglishAnglais-draftbrouillon (last revisiondenière revision 2018-12-10)

 Item. Anno quo supra VII Kalendas Iunii.1 Petrus Albaric testis iuratus dixit quod vidit in vineam den Carabulam extra villam de Manso Willelmum Vital et socium suum, hereticos. Et vidit ibi cum eis Arnaldum Godalh, qui duxit ipsum qui loquitur ibi; et Willelmum Germani; Gualhardum Amiel; Iordanum de Quiders; Poncium Gran; Poncium Rainart; Poncium Gauta; Poncium de Rozenge; Willelmum Ayner; Poncium Garnes, fratrem ipsius testis; et plures alios de quibus non recolit. Et omnes excepto dicto testis audierunt predicationem hereticorum et adoraverunt eos ter flexis genibus, dicendo “Benedicite boni homines, orate Deum pro nobis”« Benedicite boni homines, orate Deum pro nobis ». Et sunt IIIIor anni vel circa. 2

Predictos hereticos non credidit esse bonos nec habere bonam fidem nec posse salvari per ipsos  nec audivit eos dicentes errores de visibilibus, de baptismo, de matrimonio, de hostia sacrata, nec de resurrectione carnis non audivit eos loquentes. Alibi non vidit hereticos nec credidit nec adoravit nec aliquid dedit nec misit et omnia predicta fuit confessa fratri Ferrario apud Saysac. Et abiuravit heresim et iuravit et cetera. Testes: Arnaldus, prior Sancti Saturnini; et frater Bernardus,  inquisitor; et frater Willelmus Pelisso, Ordinis Predicatorum.

[13] Item. Anno quo supra VII Kalendas Iunii.1 Petrus Albaric testis iuratus dixit quod vidit in vineam den Carabulam extra villam[14] de Manso W[illelmum] Vital et socium suum, hereticos. Et vidit ibi cum eis Arnaldum Godalh, qui duxit ipsum qui loquitur ibi; et Willelmum[15] Germani; Gualhardum Amiel; Iordanum de Quiders; Poncium Gran; Poncium Rainart; Poncium Gauta; Pon[16] cium de Rozenge; W[illelmum] Ayner; Poncium Garnes, fratrem ipsius testis; et plures alios de quibus non recolit. Et[17] omnes excepto dicto testis audierunt predicationem hereticorum et adoraverunt eos ter flexis genibus, dicendo “Benedicite boni homines, orate Deum[18] pro nobis”« Benedicite boni homines, orate Deum[18] pro nobis ». Et sunt IIIIor anni vel circa. 2 Predictos hereticos non credidit esse bonos nec habere bonam fidem nec posse salvari per ipsos[19] nec audivit eos dicentes errores de visibilibus, de baptismo, de matrimonio, de hostia sacrata, nec de resur[20] rectione carnis non audivit eos loquentes. Alibi non vidit hereticos nec credidit nec adoravit nec aliquid dedit nec misit et omnia predicta[21] fuit confessa fratri Ferrario apud Saysac. Et abiuravit heresim et iuravit et cetera. Testes: Arnaldus, prior Sancti Saturnini; et frater B[ernardus], [22] inquisitor; et frater W[illelmus] Pelisso, Ordinis Predicatorum.

Item. Year as above, 7th Kalends of June. The sworn witness Peire Albaric said that he saw Guilhem Vidal and his companion, heretics, in the vineyards of Johan Carabula, outside the village of Mas-Saintes-Puelles, and saw there with him Arnald Godalh who lead the deponent himself there, and Guilhem German, Guallard Amelh, Jordan de Quiders, Pons Gran, Pons Rainart, Pons Gauta, Pons de Rosengue, Guilhem Ayner, Pons Garnes brother of the witness, and many others whom he did not recall. And everyone except the witness listened to the aforementioned heretics and and adored them, bending at the knee three times saying, "Bless us, good men, pray to God for us". This was about four years ago.

The witness did not believe the aforesaid heretics to be good men nor to have good faith nor could one be saved by them, nor did he hear them speak errors of visible things. He did not hear them speak of baptism, matrimony, the holy host, nor bodily resurrection. He has not seen heretics anywhere else, nor believed, nor adored, nor gave or sent them anything. All the abovesaid was confessed to brother Ferrier at Saissac. The witness abjured heresy and swore, et cetera. Witnesses: Arnald, Prior of Saint-Sernin; Brother Bernard de Caux, inquisitor; and brother Guilhem Pelhisson, Order of Preachers.

DocumentDocument

document-preview Click to view all images.Cliquez pour voir toutes les images.
  • SourceSource: BM Toulouse MS 609
  • Shelf Mark/FolioCote/Folio: 6v
  • Document DateDate de document: 1245-05-26
  • GroupGroupe: Mas-Saintes-Puelles (1)

Highlight document features Souligner les traits du document

Click on a name to highlight; click again to remove, or Cliquer sur un nom pour le souligner ; cliquer encore pour l'enlever, ou clear all highlightsenlever tous soulignements.

  • Arnaud Godalh
  • Arnaud Auriol, prior of Saint-Sernin
  • Bernard de Caux, OP, inquisitor
  • Ferrier, frater ordinis predicatorum, inquisitor
  • Galhard Amelh
  • Guilhem Ayner
  • Guilhem German
  • Guilhem Pelhisson, frater ordinis predicatorum
  • Guilhem Vidal
  • Jordan de Quiriès
  • many others unrecalled
  • Peire Albaric
  • Pons de Rosengue
  • Pons Garnes
  • Pons Gauta
  • Pons Gran
  • Pons Rainart

Click on a name to highlight; click again to remove, or Cliquer sur un nom pour le souligner ; cliquer encore pour l'enlever, ou clear all highlightsenlever tous soulignements.

  • Saissac
  • vineyards of Johan Carabula (outside Mas-Saintes-Puelles)vignobles de Johan Carabula (dehor le Mas-Saintes-Puelles)

Click on a name to highlight; click again to remove, or Cliquer sur un nom pour le souligner ; cliquer encore pour l'enlever, ou clear all highlightsenlever tous soulignements.

  • MS609-0088-1
  • MS609-0088-2

Documents in this collectionDocuments dans cette collection

Download this document asTélécharger le fichier de ce document au format:

MS609-0088.xml MS609-0088.pdf

Cet edition est mise à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.This edition is made available for use under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.

Data © Jean-Paul Rehr
Powered byPropulsé par