MS609-0612 : Deposition - Bertrand de QuidersMS609-0612 : Déposition - Bertrand de Quiders

contact/reportcontacter / signaler

Latin (interpretive)

view diplomatic edition

1 De Manso Sanctarum PuellarumItem. Vidit apud Mansum in domo Bernardi de Sancto Andrea vel Capud Porci Iohannem Mercerii et Petrum Bolbena, hereticos, et alios hereticos et hereticas usque ad VIII. Et vidit ibi cum eis Bernardum de Manso et Iordanum de Manso et Gualhardum de Manso, fratres; et Raimundum de Quiders, fratrem ipsius testis ; et querere retro in XXXII folio {principium} huius confessionisPetrum Amelii et Gualhardum Amelii, fratres; et Raimundum Amelii; et Petrum Gauta seniorem; et Arnaldum Donati;  et Stephanum de Rozergue; et Arnaldum de Rosergue et Bernardam, uxorem eius; et Willelmum de Rozergue et Poncium de Rozergue, filios dicti Arnaldi de Rozergue ; et Companh; et Bernardum Aichart; et Raimundum de Alamans iuniorem et Ermengarz de Alamans, matrem eius ; et Richam; et Poncium Gran; et Willelmum Vitalis et Bernardum de Sancto Andrea, fratres 2, qui postea fuerunt heretici ; et alios plures de quibus non recolit. Et omnes et ipse testis adoraverunt dictos hereticos et audierunt predicationem eorum et interfuerunt apparelhamento eorumdem hereticorum et pacem acceperunt ab eis. Et sunt XII anni et amplius.

Item. Vidit apud Mansum in domo Raimundi de Quiders, fratris ipsius testis , duos hereticos quorum nomina ignorat. Et vidit ibi cum eis dominam Metam, matrem ipsius testis ; et Raimundum de Quiders, fratrem ipsius testis , qui balneabat se; et Finas, sororem ipsius testis ; et Willelmum de Montmerle vel Moreta, sororium ipsius testis ; et alios plures de quibus non recolit. Et omnes et ipse testis audierunt predicationem dictorum hereticorum et ibi ipse testis adoravit dictos hereticos, sed non vidit alios adorare quia parum stetit ibi. Et sunt XII anni vel circa.

Item. Vidit apud Mansum in domo Willelmi Merle vel Moreta, sororii ipsius testis , Petrum Willelmi de Monte Auriol et socium suum, hereticos. Et vidit ibi cum eis dictum Willelmum de Montmerle et Finas, uxorem eius ; et quendam alium de quo non recolit. Et ibi ipse testis adoravit dictos  hereticos sed non vidit alios adorare. Et sunt V anni vel circa.3

Predictos hereticos credidit esse bonos homines et veraces et amicos Dei et habere bonam fidem et posse salvari per ipsos licet sciret quod ecclesia persequeretor eos. Et audivit ab hereticos quod in matrimonio non est salus et quod ita magnum  peccatum fiebat cum uxore propria sicut cum alia muliere, et quod corpora mortuorum non resurgent. Et ipse testis credidit sicut hereticos dicebant de  aliis erroribus no audivit hereticos loquentes. Et credidit hereticos esse bonos homines ab annis discretionis citra et stetit in illa credulitate usque ad tempus confessionem quam fecit fratri Ferrario apud Limosum et illam confessionem credit esse veram. Et abiuravit heresim et iuravit et cetera coram fratre Bernardo de Caucio, inquisitori. Testes: Arnaldus, prior Sancti Saturnini; P. Christoforus, monachus Sancti Thiberii; Arnaldus, capellanus de Podio Auder; et Petrus Aribert.

EnglishAnglais

Mas-Saintes-Puelles Item. He saw at Mas-Saintes-Puelles in the house of Bernard Cap-de-Porc Johan Mercer and Peire Bolvena, heretics, and up to 8 other male and female heretics. He saw there with them Bernard del Mas, Find the first part of this confession in 37th folio Jordan del Mas, and Galhard del Mas, brothers, and Raimund de Quiders, brother of the witness, and Peire Amelh and Guallard Amelh, brothers, and Raimund Amelh, Peire Gauta senior, Arnald Donat, Esteve de Rosengue, Arnald de Rosengue and Bernarda, his wife, and Guilhem de Rosengue and Pons de Rosengue, sons of said Arnald de Rosengue, and Companh, Bernard Aichart, Raimund Aleman junior and Ermengarde Alaman, his mother, and Riqua, Pons Gran, Guilhem Vidal and Bernard Cap-de-Porc, brothers, who sometime after were heretics, and many others whom he did not recall. The witness and everyone adored the aforesaid heretics and listened to their preaching, and were present at the heretics' apparelhamento and accepted the peace from them. This was 12 years ago or more.

Item. He saw at Mas-Saintes-Puelles in the house of the witness' brother Raimund de Quiders two heretics whose name he did not know. He saw there with them the dominam Meta, mother of the witness, and Raimund de Quiders, brother of the witness, and who was bathing at the time, and Finas, sister of the witness, and Guilhem de Montmerle or Moreta, brother-in-law, and many others whom he did not recall. Everyone and the witness listened to the preaching of the aforesaid heretics, and the witness adored the aforesaid heretics but he did not see others adore as he was there only a short time. This was about 12 years ago.

Item. He saw at Mas-Saintes-Puelles, in the house of Guilhem de Montmerle or Moreta, brother-in-law of th witness, Peire Guilhem de Montauriol and his companion, heretics. He saw there with them the aforesaid Guilhem de Montmerle and Finas, his wife, and another person he did not recall. The witness adored the heretics there but he did not see others adore. This was about 5 years ago.

He believed the aforementioned heretics to be good men, true, friends of God, to have good faith, and that one could be saved by them, even though he knew that the Church persecuted them. He heard from the heretics that there is no salvation in matrimony, and that the great sin done with one's own wife are done with all women, and that dead bodies do not rise. The witness believed what the heretics said, but he did not hear them speak of other errors. He believed the heretics to be good men for years he cannot count and kept that belief until the time he made his confession to Brother Ferrier, OP at Limoux. He abjured heresy and swore before brother Bernard de Caux, inquisitor. Witnesses: Arnald, prior of Saint-Sernin; P. Cristofor, monk of Saint-Thibéry; Arnald Raines, chaplain of Pechaudier; and Peire Aribert.