Deposition - Pons JohanDéposition - Pons Johan

Document IDDocument ID: MS609-0503
How to citeComment citer : Rehr, JP. The Registry of the “Great Inquisition” at Toulouse, 1245-46: Edition of BM Toulouse MS609 (doc. MS609-0503). http://medieval-inquisition.huma-num.fr/documents/MS609-0503, acc. 2021-08-04

EditionÉdition

ReferencesRéférences :
  • Jean Duvernoy, ed.,  Le manuscrit 609 de la bibliothèque municipale de Toulouse. Lauragais 1245-1246, 1253,  http://jean.duvernoy.free.fr/text/listetexte.htm,  accessed 2017-08-01: 90
  • Austin Evans, ed.,  Interrogatoires subis par des hérétiques albigeois par-devant frère Bernard de Caux, inquisiteur, de 1245 à 1253,  BX4890 B47 1255g , Butler Library, Columbia University, New York
Edition statusEtat de l'édition:
  • LatinLatin-draftbrouillon (last revisiondenière revision 2018-12-10)
  • EnglishAnglais-draftbrouillon (last revisiondenière revision 2018-12-10)

 Item. Anno et die quo supra.1 Poncius Johannis testis iuratus dixit quod Willelmus Fabri, ballivis Sancti Martini , duxit duas hereticas ad domum ipsius testis. Et tunc  Arnaldum Iohannis, filium dicti testis , erat infirmus et Iohannes Traveri medicus tenebat dictum infirmum in cure et una de illis hereticabus habebat brachium fractum. Et tunc Willelmus Fabri rogavit dictum medicum quod pareret eam in cura sua. Quod dictus medicus facere noluit. Et cameras dictus Willelmus Fabri recessit cum dictis hereticabus. Et in a crastinum dicte heretice fuerunt capte et combuste. Sed ipse non adoravit nec vidit adorare. Et sunt b duo anni vel circa.2 3

Alibi non vidit hereticos nec credidit nec adoravit nec aliquid dedit nec misit nec eorum predicationem audivit. Predicta fuit confessus fratri Ferrario, inquisitori, apud Saysac et ivit apud Sanctum Iacobum pro penitentia. Et abiuravit et iuravit et cetera. Testes: predicti.

  • a exp. crastinu
  • b exp. X
  • 1  1245-06-07 per MS609-0481
  • 2 Pons' wife Guilhelma dates this event to 1233 in MS609-0607. Expunctus error?
  • 3 cf.   MS609-0605-1  

[23] Item. Anno et die quo supra.1 Poncius Johannis testis iuratus dixit quod Willelmus Fabri, ballivis Sancti Martini , [duxit] duas hereticas ad domum ipsius testis. Et tunc[24] Arnaldum Iohannis, filium dicti testis , erat infirmus et Iohannes Traveri medicus tenebat dictum infirmum in cure et una de illis hereticabus[25] habebat brachium fractum. Et tunc Willelmus Fabri rogavit dictum medicum quod pareret eam in cura sua. Quod dictus medicus[26] facere noluit. Et cameras dictus W[illelmus] Fabri recessit cum dictis hereticabus. Et in a crastinum dicte heretice fuerunt[27] capte et combuste. Sed ipse non adoravit nec vidit adorare. Et sunt b duo anni vel circa.2 3 Alibi non vidit hereticos nec credidit nec adoravit nec aliquid dedit[28] nec misit nec eorum predicationem audivit. Predicta fuit confessus fratri Ferrario, inquisitori, apud Saysac et ivit apud Sanctum Iacobum pro penitentia. Et[29] abiuravit et iuravit et cetera. Testes: predicti.

  • a exp. crastinu
  • b exp. X
  • 1  1245-06-07 per MS609-0481
  • 2 Pons' wife Guilhelma dates this event to 1233 in MS609-0607. Expunctus error?
  • 3 cf.   MS609-0605-1  

Item. Year and day as above. The sworn witness Pons Johan said that Guilhem Faure, ballivus of Saint-Martin-Lalande, brought heretics to the witness' house. At that time Arnald Johan, son of the witness, was ill and was being taken care of by Johan Traver, doctor, and one of the heretics had a broken arm and Guilhem Faure asked the aforesaid doctor to take the aforesaid heretic into his care, but he did not want to do it. [So then] the aforesaid Guilhem Faure left the room with the aforesaid heretics. The next morning the aforesaid heretics were captured and burned. The witness did not adore nor saw adoring. This was about 2 years ago.

He did not see heretics otherwise, nor believed, nor adored, nor gave or sent [them] anything, nor listened to their preaching. The foregoing was confessed to brother Ferrier, at Saissac and he went to Saint Jacob as penance. He abjured and swore, etc. Witnesses: as stated before.

DocumentDocument

document-preview Click to view all images.Cliquez pour voir toutes les images.
  • SourceSource: BM Toulouse MS 609
  • Shelf Mark/FolioCote/Folio: 35r
  • Document DateDate de document: 1245-06-07
  • GroupGroupe: Saint-Martin-Lalande (1)

Highlight document features Souligner les traits du document

Click on a name to highlight; click again to remove, or Cliquer sur un nom pour le souligner ; cliquer encore pour l'enlever, ou clear all highlightsenlever tous soulignements.

  • Arnaud Johan
  • Ferrier, frater ordinis predicatorum, inquisitor
  • Guilhem Faure de la Porta de Forquer
  • 2 unnamed female heretics
  • Johan Traver
  • Pons Johan

Click on a name to highlight; click again to remove, or Cliquer sur un nom pour le souligner ; cliquer encore pour l'enlever, ou clear all highlightsenlever tous soulignements.

  • domus of Pons Johandomus de Pons Johan
  • Saissac
  • Santiago de Compostela

Click on a name to highlight; click again to remove, or Cliquer sur un nom pour le souligner ; cliquer encore pour l'enlever, ou clear all highlightsenlever tous soulignements.

  • MS609-0503-1
  • MS609-0503-2

Documents in this collectionDocuments dans cette collection

Download this document asTélécharger le fichier de ce document au format:

MS609-0503.xml MS609-0503.pdf

Cet edition est mise à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.This edition is made available for use under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.

Data © Jean-Paul Rehr
Powered byPropulsé par