MS609-0474 : Deposition - Raimund de LeraMS609-0474 : Déposition - Raimund de Lera

contact/reportcontacter / signaler

Latin (interpretive)

view diplomatic edition

Item. Anno et die quo supra.1Raimundus de Lera, macellarius , testis iuratus dixit quod vidit in domo Willelmi de Sancto Nazario Bertrandum Marti et socium suum, hereticos. Et vidit ibi cum eis Poncium Mir et Willelmam de Campolongo, matrem dicti Poncii Mir; Raimundum Mir; Bernardum Alzeu; Willelmum Faure; Bernardum Marti; et uxorem dicti Willelmi de Sancto Nazario. Et ipse testis et omnes alii audiverunt predictos hereticos ibi et adoravit eos flexis genibus ter dicendo, “Benedicite boni homines, orate Deum pro nobis.” Et sunt XV anni vel circa.

Item. Vidit in domo Ysarni de Gibel duos hereticos nomina quorum ignorat. Et vidit ibi cum eis Willelmum Fors; Petrum Folcs; Poncium Porquer; Stephanum de Fendelha; et ipsum Ysarnum de Gibel et uxorem eius, que combusta fuit apud Tholosam . Et ipse testis et omnes alii adoraverunt ibi dictos hereticos. Et sunt X anni vel circa. Et dictus testis dedit dictis hereticis unam lagenam plenam vini.2

Predictos hereticos esse bonos homines et habere bonam fidem et esse amicos Dei et posse salvari per ipsos. Et audivit eos dicentes errores de visibilibus quod deus non fecerat ea, et quod hostia sacrata non erat corpus christi vel Domini, et quod baptismus et matrimonium non proficiebant vel proficiunt ad salutem, et quod corpora mortuorum non resurgerent. Et ipse credebat tunc sicut ipsi heretici dicebant. Et sunt XVIII anni quod primo credidit hereticos bonos homines sed non credit X anni sunt.Predicta negavit fratri Willelmo Arnaldi, inquisitori, apud Castrum Novum Darri. Sed fratri Ferrario dixit omnia apud Limos. Et postea non vidit hereticos. Et abiuravit heresim et cetera. Testes: predicti.

EnglishAnglais

Item. Year and day as above. The sworn witness Raimund de Lera, butcher, said that he saw in the house of Guilhem Saint-Nazare, Bertrand Marti and his companion, heretics, and he saw there with them Pons Mir, Guilhelma de Campolongo, mother of the aforesaid Pons Mir, Raimund Mir, Guilhem Faure, Bernard Martin, and the wife of the aforesaid Guilhem Saint-Nazare. The witness and everyone else listened to the aforementioned heretics there and adored them, bending at the knees three times, saying, "Bless us, good men, pray to God for us." This was about 15 years ago.

Item. He saw in the house of Ysarn de Gibel two heretics whose names he did not know, and he saw there with them Guilhem Fortz, Peire Folc, Pons Porquer, Esteve de Fendelha, and Ysarn de Gibel himself with his wife who was burned at Toulouse. The witness and everyone else adored the heretics there. This was about 5 years ago. And the witness gave the aforesaid heretics a flask full of wine.

He believed the above-mentioned heretics to be good men, to have good faith, to be friends of God, and that one could be saved by them. He heard them speak the errors of visible things, that God did not make them, that the holy host was not the body of Christ nor God, and that baptism and matrimony had or have no effect salvation, and that the dead would not rise. The witness believed what they said. He first believed the heretics to be good men 18 years ago, and stopped believing 5 years ago. He denied the foregoing to brother Guilhem Arnald, inquisitor at Castelnaudary, but he told everything to brother Ferrier at Limoux. He did not see heretics thereafter. He abjured heresy and swore, etc. Witnesses: as stated before.