MS609-0471 : Deposition - Esteve FendelhaMS609-0471 : Déposition - Esteve Fendelha

contact/reportcontacter / signaler

Latin (interpretive)

view diplomatic edition

Item. Anno et die quo supra.1Stephanus de Fendelha testis iuratus dixit quod vidit in domo suaAdam et Petrum Arnaldi, hereticos. Et vidit ibi cum eis Ermessen,  uxorem den Arrezat ; Sardanam, uxorem den Landa ; et Amadam, uxorem ipsius testis; et Alamandam, matrem uxoris ipsius testis. Et ipse testis et omnes alii, excepta  dictam Alamandam, adoraverunt ibi dictos hereticos flexis genibus ter dicendo “Benedicite”. Et sunt X anni vel circa.

Item. Dixit quod vidit in domo Ysarni de Gibel Bertrandum Marti et socium suum, hereticos. Et vidit ibi cum eis Willelmum Fort; Raimundum de Lera; Petrum Folcs; Iohannem Caligras; Willelmum Faure,  tesseire ; Poncium Porqueri; et plures alios de quibus non recolit. Et ipse testis et omnes alii adoraverunt ibi dictos hereticos et audierunt predicationem eorum. Et sunt XII anni vel circa. 2

Item. Vidit Adam et Petrum Arnaldi, hereticos, in domo Bernardi Marti . Et vidit ibi cum eis ipsum Bernardum Marti. Et ipse testis adoravit ibi dictos hereticos sed non vidit dictum Bernardum adorare. Et sunt X anni vel circa.

Item. Vidit predictos hereticosin domo Petri Faure de la Porta . Et vidit ibi ipsum aPetrum Faure et Bernardam, uxorem eius . Et ipse testis adoravit ibi dictos hereticos sed non vidit alios adorare. Et fuit eodem tempore.

Item. Vidit in domo Poncii de Gozensc Bon fil [F°33v]   del Casser et socium suum, hereticos. Et vidit ibi cum eis ipsum Poncium de Gozensc et Dulciam, uxorem eius; et Stephanum Raimundi. Sed non adoravit nec vidit adorare. Et sunt XX anni.

Item. Vidit Laurac, matrem Raimundi de Soreza, et sociam suam, hereticas. Sed non adoravit nec vidit adorare. Et sunt XII anni vel circa.

Predictos hereticos credidit esse bonos homines et habere bonam fidem et esse amicos Dei et posse salvari per ipsos licet sciret quod Ecclesia persequeretur eos. Et audivit eos dicentes errores de visibilibus quod deus non fecerat ea, et quod hostia sacrata non erat corpus Christi vel Deum, et quod baptismum et matrimonium non valebat ad salutem, et quod corpora mortuorum non resurgerent. Et ipse credidit sicut ipsis hereticis dicebant. Predicta fuit confessus fratri Ferrario apud Limos. Et sunt XVI anni quod primo credidit hereticos bonos homines sed non credidit IIIIor anni sunt. Predicta celavit fratri Willelmo Arnaldi et socio suo, inquisitoribus, apud Castrum Novum Darri. Et nichil dixit in illa confessione quia Landa prohibuit ei ne aliqua dictis inquisitoribus revelaret.  Et abiuravit heresim et iuravit et cetera. Testes: predicti.

EnglishAnglais

Item. Year and day as above. The sworn witness Esteve Fendelha said that he saw in his own house Adam and Peire Arnald, heretics, and he saw there with them Aymersend, wife of den Arezat, Cerdana wife of den Lalanda, Amada, wife of the witness, and Alamanda, mother of the witness' wife. The witness himself and everyone else except the aforesaid Alamanda adored the aforesaid heretics there, bending at the knee three times saying, "Bless us." This was about 10 years ago.

Item. He said that he saw in the house of Ysarn de Gibel Bertrand Marti and his companion, heretics, and he saw there with them Guilhem Fortz, Raimund de Lera, Peire Folc, Johan Cabargas, Guilhem Faure Tesseire, Pons Porquer, and many others whom he did not recall. The witness himself and everyone else adored the aforesaid heretics there and listened to their preaching. This was about 12 years ago.

Item. He saw Adam and Peire Arnald, heretics, in the house of Bernard Marti and he saw there with them Bernard Marti himself. The witness adored the heretics there but he did not see said Bernard Marti adore. This was about 10 years ago.

Item. He saw the above-mentioned heretics in the house of Peire Faure de la Porta, and he saw there Peire Faure himself and Bernarda, his wife. The witness himself adored the aforesaid heretics there but he did not see others adore. This was the same period.

Item. He saw Bonusfilius del Casser and his companion, heretics, in the house of Pons de Gozens, and he saw there with them Pons de Gozens himself and Dulcia, his wife, and Esteve Raimund. He did not adore nor saw adoring. This was 9 years ago.

Item. He saw Laura, mother of Raimund de Soreza, and her companion, heretics, but he did not adore nor saw adoring. This was about 12 years ago.

He believed the above-mentioned heretics to be good men, to have good faith, to be friends of God and that one could be saved by them, even though he knew that the Church persecuted them. He heard them speak errors about visible things, that God did not make them, that the holy host was not the body of Christ, that baptism and matrimony was of no value for salvation, and that the dead will not be resurrected. The witness believed what the heretics said. The foregoing was confessed to brother Ferrier at Limoux. He first believed the heretics to be good men 16 years ago, and stopped believing 4 years ago. He hid the foregoing from brother Guilhem Arnald and his companion, inquisitors, at Castelnaudary; he said nothing in that confession as den Landa had forbidden him to reveal anything to the aforesaid inquisitors. He abjured heresy and swore, etc. Witnesses: as stated before.