MS609-0276 : Deposition - Ermengarde de CaucerMS609-0276 : Déposition - Ermengarde de Caucer

contact/reportcontacter / signaler

Latin (interpretive)

view diplomatic edition

Anno a quo supra IX Kalendas Decembris.1Ermengarz de Caucer uxor quondam Petri Gasc testis iurata dixit quod vidit apud Mansum in domo Petri Fabri Bonum Filium et socios eius, hereticos. Et vidit ibi cum eis Pelegrinam, filiam Willelmi de Manso ; et Geraldam, uxorem Willelmi de Rochafort ; et Na Meta; et dictum Petrum Fabri; et Alazais, sororem eius . Et ibi omnes et ipsa testis  adoraverunt dictos hereticos flexis genibus dicendo, “Benedicite probi homines, orate Deum pro me.” Et omnes preter ipsam testem audierunt ibi predicationem dictorum hereticorum. Et sunt XXV anni vel circa.

Alibi nunquam vidit hereticos nisi captos nec credidit nec dedit nec misit nec eorum predicationem [F°24v]  audivit. Et predictos hereticos credidit esse bonos homines et habere bonam fidem et esse amicos Dei et veraces et posse salvari per ipsos. Et audivit hereticos dicentes quod Deus non fecerat visibilia et ipsa testis credebat sicut ipsi dicebant. Tamen non audivit  hereticos dicentes errores de sacramentis ecclesie. Et sunt  {   }  anni quod primo credidit hereticos esse bonos homines et non stetit in illa credulitate nisi per unum annum. Et fuit confessa fratri Ferrario apud Saxiacum. Et abiuravit heresim et iuravit et cetera. Testes: Arnaldus prior Sancti Saturnini;  Willelmus, capellanus de Manso Sanctarum Puellarum; et frater Bernardus de Caucio, inquisitor.

EnglishAnglais

Year as above 9th Kalends of December. The sworn witness Ermengarde de Caucer, wife of the late Peire Gasc, said that she saw in the home of Peire Faure Bonusfilius and his companion, heretics, and she saw there with them Pelegrina, daughter of Guilhem del Mas, and Geralda, wife of Guilhem de Rochafort, and Na Meta, and the aforesaid Peire Fauri and his sister Alazais. Everyone and the witness adored the aforesaid heretics there, bending at the knee and saying, "Bless us good men, pray to God for me." Everyone except the witness listened to the heretics' preaching there. This was about 25 years ago.

The witness has not see heretics anywhere else except prisoners, nor believed, nor gave or sent [them anything], nor listened to their preaching. She believed the aforesaid heretics to be good men, to have good faith and to be friends of God and true, and that one could be saved by them. She heard the heretics say that God did not make visible things, and the witness believed what they said. However, she did not hear them speak errors of the sacraments of the Church. And it was [...] years ago that she first believed them to be good men, but she did not keep to that belief for more than a year. This was confessed to brother Ferrier at Saissac. She abjured heresy and swore, etc. Witnesses: Arnald, Prior of Saint-Sernin; Guilhem, Chaplain of Mas-Saintes-Puelles; and brother Bernard de Caux, inquisitor.