MS609-0248 : Deposition - Raimund PinautMS609-0248 : Déposition - Raimund Pinaut

contact/reportcontacter / signaler

Latin (interpretive)

view diplomatic edition

Item. Anno quo supra V° Nonas.1Raimundus Pinaut testis iuratus dixit quod vidit apud Mansum in domo Petri de Sancto Andrea Petrum Willelmi et Donatum et alium hereticum cuius nomen ignorat. Et vidit ibi cum eis Raimundum del Pont; et Guiraldum de Vilario;  et Raimundum Gauta del Pla; et Willelmum de Canast Bru; et Petrum de Sancto Andrea et Susannam uxorem eius. Sed ipse testis non adoravit eos nec vidit adorare. Et sunt VIII anni vel circa.2

Item. Dixit se vidisse apud Mansum in quodam casali Willelmi Vitalis Petrum Willelmi et Donatum socium eius, hereticos. Et vidit ibi cum eis Arnaldum Godalh; et Petrum de Sancto Andrea; et Willelmum P. Barba, filium Willelmi P. Barba ; et Raimundum den Amielh. Sed ipse testis non adoravit eos nec vidit adorare. Et tunc ipse testis et Willelmus Barba et Raimundus den Amielh duxerunt et associaverunt dictos hereticos usque ad teulariam de Podio Buscario et ibi ipse testis et alii predicti adoraverunt dictos hereticos in recessu. Et sunt VII anni vel circiter.3

Item. Dixit quod ipse testis et Arnaldus Godalh et Petrus Cap de Porc et Raimundus de Ponteeduxerunt propedictos a hereticos de domo dicti Petri Cap de Porc et duxerunt et associaverunt eos usque ad planam bandonem in territorio de Manso. Et ibi omnes excepto testis adoraverunt dictos hereticos.  Quo facto ipse testis recepit dictos hereticos et associaverunt eos usque ad quandam serram supra Agassenxs et alii predicti redierunt ad propria. Et ibi ipse testis adoraverunt dictos hereticos.Et sunt XI anni vel circiter.Adiescit etiam quod dicti heretici dederunt ipsi testi IIIIor denarios Tholosanos quia associavit eos. Alibi nunquam vidit hereticos nisi captos.

Item. Dixit se credidisse hereticos esse bonos homines et habere bonam fidem et esse veraces et amicos Die et posse salvari per ipsos. Tamen non audivit hereticos loquentes de visibilibus nec de sacramentis ecclesiae. Et sunt  {   }  anni quod primo credidit hereticos esse bonos et dimisit illam credulitatem quando fuit confessus fratri Ferrario apud Saxiacum. Et postea non vidit hereticos. Et abiuravit heresim et iuravit et cetera. Testes:  {   } prior de Manso Sanctarum Puellarum; et Artaudus, archipresbiter de Vauro; et frater Bernardus, inquisitor.

EnglishAnglais

Item. Year as above, 5th Nones of July. The sworn witness Raimund Pinaut said that he saw in the house of Peire de Saint-Andrea at Mas-Saintes-Puelles Peire Guilhem and Donat and other heretics whose names he did not know and he saw there with them Raimund del Pont, Guirald de Vilar, Raimund Gauta del Puh, Guilhem Canast-Bru, and Peire de Saint-Andrea and Susanna, his wife. However, the witness himself did not adore them nor saw adoring. This was about 8 years ago.

Item. He said that he saw Peire Guilhem and his companion Donat, heretics, in the some casali of Guilhem Vidal at Mas-Saintes-Puelles, and he saw there with them Arnald Godalh, Peire de Saint-Andrea, Guilhem P. Barbas, son of Guilhem P. Barbas, and Raimund Amelh. However, the witness did not adore them nor saw adoring. Then the witness and Guilhem Barbas and Raimund Amelh led and accompanied the heretics to the tile workshop at Puybusque. The witness himself and all the aforesaid adored the heretics there in withdrawing. This was about 7 years ago.

Item. He said that he, Arnald Godalh, Peire Cap-de-Porc and Raimund del Pont led the above-mentioned heretics out of Peire Cap-de-Porc's house, and led and accompanied them to planam bandonem in the territory of Mas-Saintes-Puelles. There everyone except the witness adored the said heretics. This done, the witness then took the heretics and accompanied them to some hill above Agassens while everyone else returned to their homes. The witness himself adored the said heretics there. This was about 11 years ago. He added as well that the aforesaid heretics gave him 4 denari of Toulouse for accompanying them. He has not seen heretics otherwise except prisoners.

Item. He said that he believed heretics to be good men and to have good faith and to be true and friends of God, and that one could be saved by them. However, he did not hear the heretics speak about visible things nor of the sacraments of the Church. And it was [lacuna] years ago that he first believed heretics to be good, and he left that belief when he confessed to brother Ferrier at Saissac. Thereafter he did not see heretics. He abjured heresy and swore, etc. Witnesses: [lacuna] prior of Mas-Saintes-Puelles; Artaud, arch-priest of Lavaur; and brother Bernard, inquisitor.