MS609-0237 : Deposition - Guilhem GermanMS609-0237 : Déposition - Guilhem German

contact/reportcontacter / signaler

Latin (interpretive)

view diplomatic edition

Item. Anno et die quo supra.1Willelmus Germa testis iuratus dixit quod vidit duos hereticosin quodam campo prope Ulmum del Mas.  Et vidit ibi cum eis Gualhardum Amielh; et Poncium Gran; et Poncium Barrau; et Willelmum de Rozenge et fratrem ipsius Willelmi de Rozenge. Et ipse testis adoravit eos ibi et omnes alii similiter. Et non recolit de tempore2. Alibi non vidit hereticos nec credidit nec adoravit nec dedit et cetera negavit. Et fuit confessus fratri Ferrario sed non habuit penitentiam. Et fuit ab Ve annis citra. Et iuravit et cetera. Testes: qui in confessione Ermengardis. 3

EnglishAnglais

Item. Year and day as above. The sworn witness Guilhem German saw two heretics in a field near the elm of Mas-Saintes-Puelles and he saw there with them Galhard Amelh, Pons Gran, Pons Barrau, Guilhem de Rosengue and the brother of Guilhem Rosengue. The witness adored them there and everyone else did the same, however he did not recall the period. He did has not seen heretics anywhere else, nor believed, nor adored, nor gave, and denied all else. This was confessed to brother Ferrier but he did not have penance. This was less than 5 years ago. He swore, etc. Witnesses: as in the confession of Ermengarde.