MS609-0217 : Deposition - Bernarda de RosengueMS609-0217 : Déposition - Bernarda de Rosengue

contact/reportcontacter / signaler

Latin (interpretive)

view diplomatic edition

Item. Anno et die quo supra.1Bernarda, uxor Arnaldi de Rozenge , testis iurata dixit quod vidit duos hereticos quorum nomina ignorat in domo Petri de Sancto Andrea vel de Cap de Porc . Et vidit ibi ipsum Petrum ; et Arnaldum Godalh; et uxorem dicti Petri Cap de Porc; et Bernardum, fratrem ipsius Petri . Et ipsa testis adoravit ibi dictos hereticos sed non vidit alios adorare. Et sunt X anni vel circa.

Dixit etiam quod credidit hereticos esse bonos homines et veraces et amicos Dei licet sciret quod ecclesia persequeretur eos. Et sunt X anni vel circa quod credidit hereticis et non credidit nisi in illa nocte. Et non audivit hereticos loquentes de visibilibus nec de hostia sacrata nec de matrimonio nec de carnis resurrectione. Et fuit confessa aliis inquisitoribus et postea non vidit hereticos. Alibi non vidit hereticos nec credidit nec adoravit nec dedit nec misit nec duxit nec recepit nec eorum predicationem audivit. Et abiuravit heresim et iuravit et cetera. Testes: qui in confessione Ermengardis.

EnglishAnglais

Item. Year and day as above. The sworn witness Bernarda, wife of Arnald de Rosengue, said that she saw two heretics whose name she did not know in the house of Peire de Saint-Andrea, or Cap-de-Porc, and she saw there Peire himself, Arnald Godalh, the wife of Peire Cap-de-Porc, and Bernard, brother of Peire. The witness herself adored the aforesaid heretics there but she did not see others adore. This was about 10 years ago.

She said as well that she believed the heretics to be good men, and true and friends of God, even though she knew that the Church persecuted them. It was 10 years ago that she believed the heretics, and she did not believe except for that night. She didn't hear the heretics speak of visible things, nor of the holy host, nor of matrimony nor of bodily resurrection. All this was confessed to inquisitors, and afterwards she did not see heretics. She did not see heretics anywhere else, nor believed, nor adored, nor gave or sent [them anything], nor led, nor received, nor listened to their preaching. She abjured heresy and swore, etc. Witnesses: as in the confession of Ermengarde.