Deposition - Aribert del MasDéposition - Aribert del Mas

Document IDDocument ID: MS609-0198
How to citeComment citer : Rehr, JP. The Registry of the “Great Inquisition” at Toulouse, 1245-46: Edition of BM Toulouse MS609 (doc. MS609-0198). http://medieval-inquisition.huma-num.fr/documents/MS609-0198, acc. 2020-09-22

EditionÉdition

ReferencesRéférences :
  • Jean Duvernoy, ed.,  Le manuscrit 609 de la bibliothèque municipale de Toulouse. Lauragais 1245-1246, 1253,  http://jean.duvernoy.free.fr/text/listetexte.htm,  accessed 2017-08-01: 38-39
  • Austin Evans, ed.,  Interrogatoires subis par des hérétiques albigeois par-devant frère Bernard de Caux, inquisiteur, de 1245 à 1253,  BX4890 B47 1255g , Butler Library, Columbia University, New York
Edition statusEtat de l'édition:
  • LatinLatin-draftbrouillon (last revisiondenière revision 2018-12-10)
  • EnglishAnglais-draftbrouillon (last revisiondenière revision 2018-12-10)

 Item. Anno et die predictis.1 Aribert, dominus del Mas, miles , testis iuratus dixit quod vidit plures hereticos et pluries apud Montem Securum sed nunquam adoravit eos ibi nec vidit adorare. Et sunt XX anni.

Item. Dixit quod vidit Garsen, matrem ipsius testis, et  Galhardam, sororem ipsius testis, hereticas, apud Montem Securum, sed non adoravit eas nec vidit adorare. Et fuit eodem tempore  

Item. Dixit quod vidit Bernardum de Maire Vila et socium suum, hereticos, apud Mansum in domo Willelmi Vitalis . Et vidit ibi  Iordanum, fratrem ipsius testis; et Arnaldum Godalh; et ipsum Willelmum Vitalis et uxorem eius. Et ipse testis et Arnaldus Godalh adoraverunt ibi dictos hereticos  ter flexis genibus dicendo, “Benedicite boni homines, orate Deum pro nobis.”« Benedicite boni homines, orate Deum pro nobis. » Sed non recolit si vidit alios adoraverunt. Et sunt VI anni vel circa.

Item. Vidit predictos hereticos apud Mansum in domo a Willelmi de Canast iunioris . Et vidit ibi [F°16v]   Arnaldum Godalh; et ipsum Willelmum de Canast; et matrem ipsius Willelmi ; et Willelmum Aymer, nepotem dicti Willelmi de Canast. Et ipse adoravit ibi dictos hereticos sed non vidit alios adoraverunt. Et fuit eodem tempore.

Item. Dixit quod vidit in eadem domo Bertrandum Martini  et socium suum hereticos et vidit ibi cum eis Arnaldum Godalh. Et adoraverunt2 ibi dictos hereticos. Et sunt X anni vel circa.

Predictos hereticos credidit esse bonos et habere bonam fidem et amicos die et posse salvarib per ipsos. Sed nunquam audivit predicationem eorum nec audivit eos dicentes errores de visibilibus, de hostia sacratac, de baptismo nec de matrimonio non audivit eos loquentes, sed audivit clericos exprimentes errores quos heretici dicunt. Alibi non vidit hereticos nec adoravit nec aliquid dedit nec misit. Et sunt XXV anni quod primo credidit hereticos esse bonos homines sed non credidit VI anni sunt. Et hec omnia fuit confessus  fratri Ferrario apud Limos.

Postea dixit quod vidit Garsen, matrem suam, et Guailhardam, sororem ipsius, et hereticas commorantes apud Mansum in domo ipsarum propria sed non adoravit ibi nec vidit adorare sed pluries comedit cum eas. Et sunt XXV anni vel circa.

Et recognovit quod male fecit quia postquam abiuravit heresim et iuravit persequi hereticos credidit et adoravit hereticos etcelavit ut supradictum est. Et abiuravit heresim et iuravit et cetera. Testes: Silvester, capellanus de Viridifolio; et frater Willelmus Pelisso, Ordinis Predicatorum; et frater Bernardus, inquisitor.

  • a exp. Wimi
  • b ms. salvarri
  • c  supp. de hostia sacrata
  • 1  1245-05-13 per MS609-0196
  • 2 Assumed adoraverunt

[30] Item. [Anno] et die predictis.1 Aribert, dominus del Mas, miles , testis iuratus dixit quod vidit plures hereticos et pluries apud Montem[31] Securum sed nunquam adoravit eos ibi nec vidit adorare. Et sunt XX anni. Item. Dixit quod vidit Garsen, matrem ipsius testis, et[32] Galhardam, sororem ipsius testis, hereticas, apud Montem Securum, sed non adoravit eas nec vidit adorare. Et fuit eodem tempore [33] Item. Dixit quod vidit Bernardum de Maire Vila et socium suum, hereticos, apud Mansum in domo Willelmi Vitalis . Et vidit ibi[34] Iordanum, [fratrem] ipsius testis; et Arnaldum Godalh; et ipsum W[illelmum] Vitalis et uxorem eius. Et ipse testis et Arnaldus Godalh adoraverunt ibi dictos hereticos[35] ter flexis genibus dicendo, “Benedicite boni homines, orate Deum pro nobis.”« Benedicite boni homines, orate Deum pro nobis. » Sed non recolit si vidit alios adoraverunt. Et sunt[36] VI anni vel circa. Item. Vidit predictos hereticos apud Mansum in domo a Willelmi de Canast iunioris . Et vidit ibi [F°16v] [1] Arnaldum Godalh; et ipsum W[illelmum] de Canast; et matrem ipsius Willelmi ; et W[illelmum] Aymer, nepotem dicti Willelmi de Canast.[2] Et ipse adoravit ibi dictos hereticos sed non vidit alios adoraverunt. Et fuit eodem tempore. Item. Dixit quod vidit in eadem domo Bertrandum Martini [3] et socium suum hereticos et vidit ibi cum eis Arnaldum Godalh. [Et] adoraverunt2 ibi dictos hereticos. Et sunt X anni vel circa. Predictos hereticos credidit esse bonos[4] et habere bonam fidem et amicos die et posse salvarib per ipsos. Sed nunquam audivit predicationem eorum nec audivit eos[5] dicentes errores de visibilibus, de hostia sacratac, de baptismo nec de matrimonio non audivit[6] eos loquentes, sed audivit clericos exprimentes errores quos heretici dicunt. Alibi non vidit hereticos nec adoravit nec aliquid dedit[7] nec misit. Et sunt XXV anni quod primo credidit hereticos esse bonos homines sed non credidit VI anni sunt. Et hec omnia fuit confessus[8] fratri Ferrario apud Limos. Postea dixit quod vidit Garsen, matrem suam, et Guailhardam, sororem ipsius, et hereticas com[9] morantes apud Mansum in domo ipsarum propria sed non adoravit ibi nec vidit adorare sed pluries comedit cum eas. Et sunt XXV[10] anni vel circa. Et recognovit quod male fecit quia postquam abiuravit heresim et iuravit persequi hereticos credidit et adoravit hereticos et[11] celavit ut supradictum est. Et abiuravit heresim et iuravit et cetera. Testes: Silvester, capellanus de Viridifolio; et frater W[illelmus] Pelisso, Ordinis Predicatorum; et frater B[ernardus], inquisitor.

  • a exp. Wimi
  • b ms. salvarri
  • c  supp. de hostia sacrata
  • 1  1245-05-13 per MS609-0196
  • 2 Assumed adoraverunt

Item. Year and date as stated before. The sworn witness Aribert, lord of Mas-Saintes-Puelles, knight, said that he saw many heretics many times at Montségur, but he never adored them there nor saw adoring. This was 20 years ago.

Item. He said that he saw his mother Garsen and his sister Galharda, heretics, at Montségur, but he did not adore them nor saw adoring. This was in the same period.

Item. He said that he saw Bernard de Mairevilla and his companion, heretics, in the house of Guilhem Vidal at Mas-Saintes-Puelles, and he saw there the witness' brother Jordan, and Arnald Godalh and Guilhem Vidal himself with his wife. The witness and Arnald Godalh adored the aforesaid heretics there, bending at the knee three times saying, "Bless us, good men, pray to God for us." But he did not recall seeing the others adore. This was about 6 years ago.

Item. He saw the aforementioned heretics in the home of Guilhem Canast junior at Mas-Saintes-Puelles, and he saw there Arnald Godalh, and Guilhem Canast himself, and Guilhem's mother, and Guilhem Ayner, nephew of said Guilhem Canast. He adored the aforesaid heretics there but did not see others adore. This was the same period.

Item. He said that he saw in the same house Bertrand Marti and his companion, heretics, and he saw there with them Arnald Godalh. They adored the aforesaid heretics there. This was about 10 years ago.

He believed the aforementioned heretics to be good men and to have good faith and to be friends of God, and that one could be saved by them. But he never listened to their preaching, nor heard them speak errors of visible things, of the holy host, of baptism, nor did he hear them speak of matrimony. But he did hear clerics speak the errors which heretics say. He did not see heretics anywhere else, nor heard nor gave or sent them anything. It was 25 year ago that he first believed the good men, and he ceased believing 6 years ago. All of this was confessed to brother Ferrier at Limoux.

Afterwards, he said that he saw his mother Garsen and his sister Galharda, heretics, living in their own house at Mas-Saintes-Puelles. He did not adore nor see adoring, but he did eat with them many times. This was about 25 years ago.

He recognized that he had done a wicked thing, because after he abjured heresy and swore to persecute heretics, he then believed, adored, and hid heretics, as said above. He abjured heresy and swore, etc. Witnesses: Sylvester, chaplain of Verfeil; brother Guilhem Pelhisson, order of preachers; and brother Bernard de Caux, inquisitor

DocumentDocument

document-preview Click to view all images.Cliquez pour voir toutes les images.
  • SourceSource: BM Toulouse MS 609
  • Shelf Mark/FolioCote/Folio: 16r-16v
  • Document DateDate de document: 1245-05-13
  • GroupGroupe: Mas-Saintes-Puelles (1)

Highlight document features Souligner les traits du document

Click on a name to highlight; click again to remove, or Cliquer sur un nom pour le souligner ; cliquer encore pour l'enlever, ou clear all highlightsenlever tous soulignements.

  • Aribert del Mas
  • Arnaud Godalh
  • Bernard de Caux, OP, inquisitor
  • Bernard de Mayreville
  • Bertrand Marti
  • Ferrier, frater ordinis predicatorum, inquisitor
  • Galharda del Mas
  • Guilhem Ayner
  • Guilhem de Canast Bru
  • Guilhem Pelhisson, frater ordinis predicatorum
  • Guilhem Vidal
  • heretics in public (stantes/manantes)
  • heretics not named
  • Jordan del Mas
  • na Garsen
  • Peirona de Canast
  • Segura Vidal
  • Sylvester, chaplain of Verfeil

Click on a name to highlight; click again to remove, or Cliquer sur un nom pour le souligner ; cliquer encore pour l'enlever, ou clear all highlightsenlever tous soulignements.

  • domus of Guilhem Canast-Brusdomus de Guilhem Canast-Brus
  • domus of Guilhem and Segura Vidaldomus de Guilhem et Segura Vidal
  • domus of Na Garsendomus de Na Garsen
  • Limoux
  • Montségur

Click on a name to highlight; click again to remove, or Cliquer sur un nom pour le souligner ; cliquer encore pour l'enlever, ou clear all highlightsenlever tous soulignements.

  • MS609-0198-1
  • MS609-0198-2
  • MS609-0198-3
  • MS609-0198-4
  • MS609-0198-5
  • MS609-0198-6
  • MS609-0198-7
  • MS609-0198-8

Documents in this collectionDocuments dans cette collection

Download this document asTélécharger le fichier de ce document au format:

MS609-0198.xml MS609-0198.pdf

Cet edition est mise à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.This edition is made available for use under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.

Data © Jean-Paul Rehr
Powered byPropulsé par