Deposition - Raimund Gauta del PlaigneDéposition - Raimund Gauta del Plaigne

Document IDDocument ID: MS609-0186
How to citeComment citer : Rehr, JP. The Registry of the “Great Inquisition” at Toulouse, 1245-46: Edition of BM Toulouse MS609 (doc. MS609-0186). http://medieval-inquisition.huma-num.fr/documents/MS609-0186, acc. 2020-10-21

EditionÉdition

ReferencesRéférences :
  • Jean Duvernoy, ed.,  Le manuscrit 609 de la bibliothèque municipale de Toulouse. Lauragais 1245-1246, 1253,  http://jean.duvernoy.free.fr/text/listetexte.htm,  accessed 2017-08-01: 34-35
  • Austin Evans, ed.,  Interrogatoires subis par des hérétiques albigeois par-devant frère Bernard de Caux, inquisiteur, de 1245 à 1253,  BX4890 B47 1255g , Butler Library, Columbia University, New York
Edition statusEtat de l'édition:
  • LatinLatin-draftbrouillon (last revisiondenière revision 2018-12-10)
  • EnglishAnglais-draftbrouillon (last revisiondenière revision 2018-12-10)

 Item. Anno et die quo supra.1 Raimundus Gauta testis iuratus dixit quod vidit circa capellam in quodam campo prope Mansum   Bertrandum Martini et socium suum, hereticos. Et vidit ibi cum eis Willelmum Vitalis; et Gualhardum del Mas, militem; et Companhum;  et Bernardum Aychart; et Petrum Amielh; et Willelmum de Canast Bru; et Willelmum Moreta; et plures alios de quibus non recolit. Et ipse testis et omnes alii adoraverunt ibi dictos hereticos et audierunt predicationem eorum. Et sunt XII annia. 2

Item. Ipse testis  duxit Raimundum de Narica et socium suum, hereticos, de domo de Narica usque ad domum Willelmi Vitalis et dimisit eos ibi. Et sunt IX anni vel circa.

Item. In domo Petri de Cap de Porc vidit Bernardum de Cap de Porc et W.3 et socium suum, hereticos. Et vidit ibi cum eis  Willelmum Canast Bru; et Raimundum de Ponte; et Guiraldum de Vilar; et Raimundum Pinaut; et W. Cadalha. Et ipse testis et omnes alii adoraverunt ibi dictos hereticos. Et sunt VIII anni vel circa.

Item. Alia vice vidit Petrum del Mas et socium suum, hereticos, in domo predicti Petri Cap de Porc. Et vidit ibi Iordanum del Mas; et Raimundum de Cauzid; et ipsum Petrum Capud Porci. Et ipse testis et omnes alii adoraverunt ibi dictos hereticos. Et fuit eodem tempore.

Item. Alia vice ipse testis duxit duos hereticos de domo Cap de Porc de mandato ipsius Petrus   usque ad portam de la Landa et invenit ibi Petrum Willelmi de Recaut et tradidit eos illi. Et fuit eodem tempore.

Item. In domo Willelmi Vitalis vidit Poncium Bolbena et socium suum, hereticos, et vidit ibi cum eis ipsum Willelmum et uxorem eius. Et omnes alii adoraverunt ibi dictos hereticos. Et sunt X anni.

Item. Credidit hereticos esse bones homines et credidit salvari cum ipsis licet sciret quod ecclesia persequeretur eos. Et sunt XIIII anni quod hoc credidit et sunt VI anni quod non credidit. Dixit etiam quod non audivit eos loquentes de erroribus de visibilibus nec de eucharistia nec de matrimonio nec de carnis resurrectione. Et  fuit confessus aliis inquisitoribus apud Limos quam confessionem credidit esse veram, sed non habuit penitentiam. Et recognovit quod male fecit quia postquam abiuravit heresim et promisit iuravit persequi hereticos vidit hereticos credidit adoravit. Et abiuravit heresim et iuravit et cetera. Testes: predicti.

  • a exp. vel circa

[3] Item. Anno et die quo supra.1 R[aimundus] Gauta testis iuratus dixit quod vidit circa capellam in quodam campo prope Mansum [4] Bertrandum Martini et socium suum, hereticos. Et vidit ibi cum eis W[illelmum] Vitalis; et Gualhardum del Mas, militem; et Companhum; [5] et B[ernardum] Aychart; et P[etrum] Amielh; et W[illelmum] de Canast Bru; et W[illelmum] Moreta; et plures alios de quibus non[6] recolit. Et ipse testis et omnes alii adoraverunt ibi dictos hereticos et audierunt predicationem eorum. Et sunt XII annia. 2 Item. Ipse testis[7] duxit R[aimundum] de Narica et socium suum, hereticos, de domo de Narica usque ad domum Willelmi Vitalis et dimisit eos ibi. Et[8] sunt IX anni vel circa. Item. In domo P[etri] de Cap de Porc vidit B[ernardum] de Cap de Porc et W.3 et socium suum, hereticos. Et vidit ibi cum eis[9] W[illelmum] Canast Bru; et R[aimundum] de Ponte; et G[uiraldum] de Vilar; et R[aimundum] Pinaut; et W. Cadalha. Et ipse testis et omnes alii adoraverunt[10] ibi dictos hereticos. Et sunt VIII anni vel circa. Item. Alia vice vidit P[etrum] del Mas et socium suum, hereticos, in domo predicti P[etri] Cap de[11] Porc. Et vidit ibi Iordanum del Mas; et R[aimundum] de Cauzid; et ipsum P[etrum] Capud Porci. Et ipse testis et omnes alii adoraverunt[12] ibi dictos hereticos. Et fuit eodem tempore. Item. Alia vice ipse testis duxit duos hereticos de domo Cap de Porc de mandato ipsius P[etrus] [13] usque ad portam de la Landa et invenit ibi P[etrum] Willelmi de Recaut et tradidit eos illi. Et fuit eodem tempore. [14] Item. In domo Willelmi Vitalis vidit P[oncium] Bolbena et socium suum, hereticos, et vidit ibi cum eis ipsum W[illelmum] et uxorem eius. Et omnes alii adoraverunt[15] ibi dictos hereticos. Et sunt X anni. Item. Credidit hereticos esse bones homines et credidit salvari cum ipsis licet sciret quod ecclesia[16] persequeretur eos. Et sunt XIIII anni quod hoc credidit et sunt VI anni quod non credidit. Dixit etiam quod non audivit[17] eos loquentes de erroribus de visibilibus nec de eucharistia nec de matrimonio nec de carnis resurrectione. Et[18] fuit confessus aliis inquisitoribus apud Limos quam confessionem credidit esse veram, sed non habuit penitentiam. Et recognovit[19] quod male fecit quia postquam abiuravit heresim et promisit iuravit persequi hereticos vidit hereticos credidit adoravit. Et abiuravit heresim et iuravit et cetera. Testes: predicti.

  • a exp. vel circa

Item. Year and date as above. The sworn witness Raimund Gauta said that he saw around la Capella, in some field near Mas-Saintes-Puelles, Bertrand Marti and his companion, heretics, and he saw there with them Guilhem Vidal, Galhard del Mas, knight, Companh, Bernard Aichart, Peire Amelh, Guilhem Canast-Bru, Guilhem Moreta, and many others he did not recall. The witness and everyone else adored the aforesaid heretics there and listened to their preaching. This was about 12 years ago.

Item. The witness lead Raimund de Na Riqua and his companion, heretics, from the house of Na Riqua to the house of Guilhem Vidal, and he left them there. This was about 9 years ago.

Item. In the house of Peire Cap-de-Porc he saw Bernard Cap-de-Porc and W. and his companion, heretics, and he saw there with them Guilhem Canast-Bru, Raimund del Pont, Guirald de Vilar, Raimund Pinaut, and W. Cadalha. The witness and everyone else adored the aforesaid heretics there. This was about 8 years ago.

Item. Another time he saw P. del Mas and his companion, heretics, in the home of the aforesaid Peire Cap-de-Porc, and he saw there with them Jordan del Mas, Raimund de Causit, and Peire Cap-de-Porc himself. The witness and everyone else adored the aforesaid heretics there. This was the same period.

Item. Another time he led two heretics from the house of Cap-de-Porc, at the request of Piere himself, to the gates at Saint-Martin-Lalande, and he met Guilhem Pons de Recauth there and he handed them over to him. This was the same period.

Item. He saw Pons Bolvena and his companion, heretics, in the house of Guilhem Vidal, and he saw there with them Guilhem Vitalis himself and his wife. The witness and everyone else adored the aforesaid heretics there. This was 10 years ago.

Item. He believed heretics to be good men and believed in salvation by them even though he knew that the Church persecuted them. He believed them as of 14 years ago, and stopped believing 6 years ago. He said as well that he did not hear them speak of errors of visible things, nor of the eucharist, nor of matrimony, nor of the resurrection of the body. All this was confessed to inquisitors at Limoux, a confession which he believed to be true, however he did not have penance. He recognized that he did wicked things and because afterwards he abjured heresy and promised the inquisitors to persecute heretics he saw, heretics he believed and adored. He abjured heresy and swore, etc. Witnesses: as stated above.

DocumentDocument

document-preview Click to view all images.Cliquez pour voir toutes les images.
  • SourceSource: BM Toulouse MS 609
  • Shelf Mark/FolioCote/Folio: 14v
  • Document DateDate de document: 1245-05-12
  • GroupGroupe: Mas-Saintes-Puelles (1)

Highlight document features Souligner les traits du document

Click on a name to highlight; click again to remove, or Cliquer sur un nom pour le souligner ; cliquer encore pour l'enlever, ou clear all highlightsenlever tous soulignements.

  • Bernard Aichart
  • Bernard Saint-André
  • Bertrand Marti
  • Companh Gaufred
  • Galhard del Mas
  • Guilhem de Canast Bru
  • Guilhem deMontemerle Moreta
  • Guilhem Vidal
  • Guirald de Villar
  • heretics not named
  • Jordan del Mas
  • many others unrecalled
  • Peire Guilhem de Ricaud
  • Peire Amelh
  • Peire Saint-André
  • Peire del Mas
  • Peirona de na Riqua
  • Pons Boulbène
  • Raimund de Causit
  • Raimund de na Riqua
  • Raimund del Pont
  • Raimund Gauta del Plaigne
  • Raimund Pinaut
  • Segura Vidal
  • W. Cadalha

Click on a name to highlight; click again to remove, or Cliquer sur un nom pour le souligner ; cliquer encore pour l'enlever, ou clear all highlightsenlever tous soulignements.

  • chapel of Blessed Michaelchapelle de Saint Michel
  • domus of Bernard and Peire de Saint-André (Cap-de-Porc)domus de Bernard et Peire de Saint-André (Cap-de-Porc)
  • domus of Guilhem and Segura Vidaldomus de Guilhem et Segura Vidal
  • domus of Peirona Na Riquadomus de Peirona Na Riqua
  • gate of la Landeporte de la Lande
  • journey
  • Limoux

Click on a name to highlight; click again to remove, or Cliquer sur un nom pour le souligner ; cliquer encore pour l'enlever, ou clear all highlightsenlever tous soulignements.

  • MS609-0186-1
  • MS609-0186-2
  • MS609-0186-3
  • MS609-0186-4
  • MS609-0186-5
  • MS609-0186-6
  • MS609-0186-7

Documents in this collectionDocuments dans cette collection

Download this document asTélécharger le fichier de ce document au format:

MS609-0186.xml MS609-0186.pdf

Cet edition est mise à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.This edition is made available for use under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.

Data © Jean-Paul Rehr
Powered byPropulsé par