MS609-0089 : Deposition - Raimund AmelhMS609-0089 : Déposition - Raimund Amelh

contact/reportcontacter / signaler

Latin (interpretive)

view diplomatic edition

Item. Anno et die quo supra.1Raymundus de Na Amelha testis iuratus dixit quod vidit in domo de na Barona - quam conducebat de Bernardo de Quiders, et erat concubina ipsius Bernardi - Bertrandum Martini et socium suum, hereticos. Et vidit ibi ipsum Bernardum de Quiders;  et Petrum Amelh; Gualhardum Amielh; Petrum Gauta seniorem; Garnerium, patrem ipsius testis; et Gualhardum; et Iordanum del Mas, fratres; et plures alios de quibus non recolit. Et ipse testis et omnes alii audierunt ibi predicationem hereticorum sed non adoravit nec vidit adorare. Et sunt XV anni vel circa.

Item. Vidit predictos hereticos in domo Willelmi Vitalis. Et vidit ibi cum eis Arnaldum de Canast; et Arnaldum Godalh; et Petrum de Sant Andrea vel de Cap de Porc; Bertrandum de Quiders; et plures alios de quibus non recolit. Et ipse testis adoravit ibi dictos hereticos, sed non vidit alios adorare. Et sunt XVI anni vel circa.

Item. Vidit predictos hereticos in domo Willelmi de Canast, qui dicitur Brus . Et vidit ibi cum eis P. Bernart et Willelmum de la Selva. Sed non adoravit nec vidit adorare. Et sunt XII anni vel circa.

Item. Vidit in domo Petri de Sancto Andrea Petrum Fabri et socium suum, hereticos. Et vidit ibi cum eis Arnaldum Godalh et Willelmum de Rozenge. Sed non adoravit nec vidit adorare quod recolat. Et sunt X anni vel circa.

Item. Vidit in quodam casali de la Capela extra villam de MansoBertrandum Martini et socium suum, hereticos, et vidit ibi cum eis Gualhardum del Mas; et Moretam; Raimundum Gauta; P. Amielh; et Bernardum Aychart; Companhet; Raimundum de Cauzat; et Arnaldum Godalh; et Petrum de Sant Andreu; et Petrum Gauta seniorem; et plures alios de quibus non recolit. Et ipse testis et Petrus de Sancto Andrea adoraverunt ibi dictos hereticos, sed non vidit alios adorare. Et sunt X anni vel circa.

Item. Dixit quod ipse testis et Willelmus de Rozenge duxerunt Willelmum Vital et socium suum, hereticos, [F°7r]  de Manso usque ad Podium Busca et recepit eos ibi Petrus de Sant Andreu, vel Cap de Porc. Sed ipse testis non adoravit nec vidit adorare. Et sunt VIII anni vel circa.

Item. Vidit in quodam campo Bernardi de Quiders duos hereticos quos non novit, et vidit ibi cum eis Petrum Barrau; et Arnaldum Godalh et Petrum de Cap de Porc; Willelm de Canast Brus. Et ipse testis et omnes alii adoraverunt ibi dictos hereticos. Et sunt VIII anni vel circa.

Item. Vidit hereticos quos non novit in domo Stephani de Rozenge et vidit ibi cum eis ipsum Stephanum de Rozenge; et Guarnerium, patrem ipsius testis; Petrum Rogger; et Willelmam, uxorem dicti Stephani de Rozerge que tunc erat infirma in infirmitate qua decessit. Sed non adoravit nec vidit adorare. Et sunt XV anni vel circa.2

Item. Dixit quod ipse etRaimundus Pinaut vel Borres duxerunt Petrum   Faure et socium suum, hereticos, de Manso usque prope Puhbusqua , et erat cum eis Willelmum Barbas. Sed non adoravit nec vidit adorare. Et sunt VII anni vel circa.

Item. Vidit W. B. et socium suum, hereticos, in quodam nemore inter Engarravacas   et Las Toellas3 et vidit ibi Guarnerium, patrem ipsius testis. Et ipse testis et pater suus adoraverunt ibi dictos hereticos. Et sunt  XVIII anni vel circa.

Item. Dixit quod in exitu domus de Na Riqua obviavit Raimundo de na Rica, filio  dicte Rique, et socio suo, hereticos. Et vidit ibi cum eis Petrum de Sancto Andrea vel Cap de Porc et Arnaldum Godalh. Et ipse testis adoravit ibi dictos hereticos. Et sunt VIII anni vel circa.

Predictos hereticos credidit esse bonos homines et habere bonam fidem et posse salvari per ipsos quamvis sciret ecclesia persequeretur eos. Sed non audivit eos dicentes errores de visibilibus quod deus non fecerat ea; de hostia sacrata de baptismo de matrimonio de resurrecione carnis non audivit  eos loquentes, nec ipse credidit predictis erroribus. Et sunt XVIII anni quod primo credidit hereticos esse bonos et sunt  {   }  anni quod  dimisit omnino credulitatem illorum.Predicta omnia fuit confessus fratri Ferrario inquisitor apud Limos et omnia credit esse veram. Et abiuravit et iuravit et cetera. Testes: predicti.

EnglishAnglais

Item. Year and day as above. The sworn witness Raimund Amelh said that he saw Bertrand Marti and his companion, heretics, in the house of Na Barona, who brought Bernard de Quiders there and who was the concubine of Bernard himself. And he saw there with them Bernard de Quiders; Peire Amelh; Galhard Amelh; Peire Gauta senior; Garnier, father of the witness; Galhard and Jordan del Mas, brothers; and many others he did not recall. The witness himself and everyone else listened to the aforesaid heretics there but he did not adore nor saw adoring. This was about 15 years ago.

Item. He saw the aforementioned heretics in the house of Guilhem Vidal and he saw there with them Arnald Canast, and Arnald Godalh, and Peire Cap-de-Porc, and Bertrand de Quiders, and many others he did not recall. The witness himself adored the aforesaid heretics there but he did not see the other adore. This was 16 years ago.

Item. He saw the aforementioned heretics in the house of Guilhem Canast who is called Bru, and he saw there with them P. Bernard and Guilhem de la Silva, but he did not adore nor saw adoring. This was about 12 years ago.

Item. He saw Peire Faure and his companion, heretics, in the house of Peire Cap-de-Porc, and he saw there with them Arnald Godalh and Guilhem de Rosengue, but he did not adore nor saw adoring that he recalled. This was about 10 years ago.

Item. He saw Bertrand Marti and his companion, heretics, in some casali of La Capella outside the village of Mas-Saintes-Puelles and he saw there with them Galhard del Mas, and Guilhem Moreta, Raimund Gauta, Peire Amelh, Bernard Aichart, Companh Gaufred, Raimund de Causit, Arnald Godalh, Peire Cap-de-Porc, Peire Gauta senior, and many others he did not recall. And the witness himself and Peire Cap-de-Porc adored the aforesaid heretics there, but he did not see the others adore. This was about 10 years ago.

Item. He said that he and Guilhem de Rosengue lead Guilhem Vidal and his companion, heretics, from Mas-Saintes-Puelles to Puybusque, and Peire de Saint-Andrea or Cap-de-Porc, received them there, but the witness did not himself adore nor saw adoring. This was about 8 years ago.

Item. He saw in some field of Bernard de Quiders two heretics he did not know, and he saw there with them Pons Barrau, Arnald Godalh, Peire Cap-de-Porc, and Guilhem Canast-Bru. And he witness himself and everyone else adored the aforesaid heretics there. This was about 8 years ago.

Item. He saw heretics whom he did not know in the house Stephan de Rosengue, and he saw there with them Esteve de Rosengue himself, the witness' father Garnier Amelh, Peire Roger, and Guilhelma the wife of said Esteve de Rosengue, who was then sick with an illness of which she died. But he did not adore nor saw adoring. This was about 15 years ago.

Item. He said that he himself and Raimund Pinaut or Borres, led Peire Faure and his companion, heretics, from Mas-Saintes-Puelles to near Puybusque, and with them was Guilhem Barbas, but he did not adore nor saw adoring. This was about 7 year ago.

Item. He saw W. B. and his companion, heretics, in a forest between Garrevaques and Las Toelles, and he saw there the witness' father Garnier Amelh, and the witness and his father adored the aforesaid heretics there. This was about 18 years ago.

Item. He said that while exiting the house of Na Riqua he encountered her son Raimund de Nariqua and his companions, heretics, and he saw there with them Peire de Saint-Andrea or Cap-de-Porc, and Arnald Godalh, and the witness himself adored the aforesaid heretics there. This was about 8 years ago.

He believed the above-mentioned heretics to be good men and to have good faith, and one could be saved by them, even though he knew the Church persecuted them, but he did not hear them say the error that God did not make visible things. He did not hear them speak of the holy host, of baptism, of matrimony, of bodily resurrection, nor did he believe any of the aforesaid errors. It was 18 years ago that he first believed the heretics to be good, and [missing] years that he left behind all of their beliefs. All the foregoing was confessed to brother Ferrier inquisitor at Limoux, and he believed all of it to be true. He abjured and swore, etc. Witnesses as stated before.